Orpheus is playing the Troubadour
Singing his heartbreak songs
The ones about Eurydice
The crowd cringes and yawns
He’s cut off all his guitar strings
So he’s standing up there alone
Silence were there was once music
While he sings into the microphone
It’s so hard being so close
But still just out of reach
To something in the darkness
That the light won’t let me keep
She vanished some time in the spring
Most people thought she was dead
Others say that they saw her
Leaving on a midnight jet
Now Orpheus acts like he’s holy
Like grief has given him wings
Searching the globe, looking for her
Tears in his eyes while he sings
It’s so hard being so close
But still just out of reach
To something in the darkness
That the light won’t let me keep
He found her one day in Morocco
Living, breathing and well
Out there writing a novel
A memoir called 'My Life In Hell'
He begged her to follow him home
Saying I’ve come here to save you
She told him to go back alone
Saying 'Baby, it’s over, I’m through'
The night that I left, I found you in bed
With my old roommate Jane
You were under the covers, giving her head
So I walked out and boarded a plane
It’s so hard being so close
But still just out of reach
To something in the darkness
That the light won’t let me keep
Перевод песни Orpheus Is Playing the Troubadour
Орфей играет Трубадура,
Поет свои разбитые сердца, песни
О Эвридике,
Толпа хрипит и зевает,
Он отрезал все свои гитарные струны.
Так что он стоит там один.
Тишина была, когда-то была музыка,
Пока он поет в микрофон.
Так трудно быть так близко,
Но все еще вне досягаемости
К чему-то во тьме,
Что свет не позволит мне держаться.
Она исчезла некоторое время весной.
Большинство людей думали, что она мертва,
Другие говорят, что видели, как она
Уходит на полуночном самолете,
Теперь Орфей ведет себя так, будто он свят,
Как печаль дала ему крылья,
Обыскивая земной шар, ища ее
Слезы в его глазах, пока он поет.
Так трудно быть так близко,
Но все еще вне досягаемости
К чему-то во тьме,
Что свет не позволит мне держаться.
Однажды он нашел ее в Марокко,
Живущую, дышащую и хорошо
Живущую там, пишущую Роман,
Мемуар под названием "Моя жизнь в аду".
Он умолял ее следовать за ним домой,
Говоря, что я пришел сюда, чтобы спасти тебя.
Она сказала ему вернуться одному,
Сказав: "детка, Все кончено, я покончила".
В ту ночь, когда я ушел, я нашел тебя в постели
Со своей бывшей соседкой Джейн,
Ты был под одеялом, отдавая ей голову,
И я вышел и сел в самолет.
Так трудно быть так близко,
Но все еще вне досягаемости
К чему-то во тьме,
Что свет не позволит мне держаться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы