Ordem é ordem -porta-avioes ao fundo
Ordem é ordem -comprimidos no fim
Ordem é ordem -os aliados ganharam
Ordem é ordem -não te rias assim
Ordem é ordem -submarino espião
Ordem é ordem -residência tutelar
Ordem é ordem -morto ao fugir da prisão
Ordem é ordem -telenovela exemplar
Eu estou em ordem, tu estás em ordem, ele está em ordem, estamos todos em ordem
Ordem é ordem -zona proibída
Ordem é ordem -conquista espacial
Ordem é ordem -escândalo financeiro
Ordem é ordem -cimeira internacional
Ordem é ordem -os direitos humanos
Ordem é ordem -eu vou renunciar
Ordem é ordem -tiraram-me a visão
Ordem é ordem -custa-me respirar
Eu estou em ordem, tu estás em ordem, ele está em ordem, estamos todos em ordem
Eu não sei falar françês
Eu não sei falar inglês
Não tenho carta de condução
Mas sei uma anedota:
— contem sempre comigo!
Перевод песни Ordem É Ordem
Порядок есть порядок -порт-самолеты на фоне
Порядок есть порядок -таблетки, в конце
Порядок есть порядок -союзники выиграли
Порядок есть порядок -не тебе, риас так
Порядок есть порядок -подводная лодка-шпион
Порядок есть порядок -резиденция местного самоуправления
Порядок есть порядок -мертв, когда бежал из тюрьмы
Порядок есть порядок -сериалы экземпляр
Я в порядке, ты в порядке, он в порядке, мы все в порядке
Порядок есть порядок -зоны proibída
Порядок есть порядок -достижение космического
Порядок есть порядок -финансового скандала
Порядок есть порядок -международный саммит
Порядок есть порядок -права человека
Порядок есть порядок -я буду уйти в отставку
Порядок есть порядок -сняли с меня обзор
Порядок есть порядок -стоит мне вздохнуть
Я в порядке, ты в порядке, он в порядке, мы все в порядке
Я не знаю, говорить по-французкий
Я не знаю, говорить по-английски
Не имею водительского удостоверения
Но знаю анекдот:
— содержит всегда со мной!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы