The Bells Rang two evenings after the new year. I heard that you’d be calling
from Berlin
There’s not a thing to speak of. There’s nothing i dont know
Smokey Eyes at Madame Claudes, You’re all alone
You said, you could see me here
And i know it’d be nice someday to sit at home, somewhere in Norway or Berlin
We’re searching for a strange thing
I know it would be a sin to stay at home after Christmas in Berlin
I said I could see you here and you know it’d be nice one day to sit at home
melting in Norway or Berlin
Перевод песни Or, Berlin
Колокола звонили два вечера после Нового года, я слышал, что ты будешь звонить
из Берлина.
Нет ничего, о чем можно было бы говорить, нет ничего, о чем я не знаю,
Дымящиеся глаза у мадам Клодс, ты совсем одна.
Ты сказал, что можешь увидеть меня здесь,
И я знаю, что было бы здорово когда-нибудь сидеть дома, где-нибудь в Норвегии или Берлине,
Мы ищем странную вещь.
Я знаю, было бы грехом остаться дома после Рождества в Берлине.
Я сказал, что увижу тебя здесь, и ты знаешь, что было бы здорово однажды сидеть дома,
плавя в Норвегии или Берлине.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы