Nesta cave de cimento
Vigésimo quinto andar
Deixou-se de ouvir o vento
Deixou-se de ver o mar
Paredes e mais paredes
Luzes setas a indicar
Corredores, elevadores
Ninguém me vai agarrar
Eu sou o vento
E o vapor cor de rosa
Entra na circulação
Pelos poros p’la garganta
Dorme dorme solidão
Já não sei se é nostalgia
Se é das cenas p’ra dormir
Há quem grame a porcaria
Há quem foda sem se vir
Eu sou o vento
E assobio
E rodopio
E ando do quente p’ró frio
Eu sou o vento
Перевод песни OP 53 (O Vento)
В этом подвале цемента
Двадцать пятый этаж
Осталось услышать ветер
Осталось увидеть море
Стен и более стен
Света стрелки указывают
Коридоры, лифты
Мне никто не будет цепляться
Я ветер
И пара цвет розовый
Входит в циркуляции
Через поры p'la garganta
Спит, спит одиночество
Уже не знаю, если это ностальгия
Если это из сцены p'ra спать
Есть те, кто grame дерьмо
Есть те, кто ебет, не прийти
Я ветер
И свисток
И rodopio
И я хожу в теплой p'rho холодно
Я ветер
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы