Far in the north
far in unkown lands
old man‘s wyntar
So regt es sich im tiefsten Norden, dort wo der Schnee immer liegt.
Vom höchstem Berge steigt der frostige Gesell herab. Zum Fuß des Berges,
wo seine Veste liegt. Er schürt das Feuer, die eisigen Hallen erstrahlen im
tiefen Blau des Feuers, ein kaltes Feuer, welches das Väterchen nur für einen
alten Freund entfacht.
Welcome Boreas in my reich. Come Boreas sit down at my cold fire.
The glimmer, the smoke unseen…
Boreas my old friend, the time has come we have to leave.
A deep sleep falls over the land. The rivers stilled — trees dead,
the nature bounded.
With my breath the world becomes white. When my hands reach the earth
everything dies.
Voices of the woods hushes away. A dead valley
hush awake
Come Boreas unleash your
snowbreath. In here and now.
Now the nature sleeps.
In here and now.
Here we stand like trees in winter.
The magic of the trees in winter
unknown
Перевод песни Onset of Wyntar
Далеко на севере,
далеко в неизвестных землях,
винтар старика,
Так Редж Эс Сич им тиефстен Норден, Дорт во дер Шней Иммер Лигт.
Vom höchstem Berge steigt der frostige Gesell herab. Zum Fuß des Berges,
wo seine Veste liegt. Er schürt das Feuer, die eisigen Hallen erstrahlen im
tiefen Blau des Feuers, ein kaltes Feuer, welches das Väterchen nur für einen
alten Freund entfacht.
Добро пожаловать, Борей в мой рейх, приходи, Борей, сядь у моего холодного огня.
Мерцание, дым невидимый ...
Борей, мой старый друг, пришло время нам уйти.
Глубокий сон падает над землей, реки неподвижны-деревья мертвы,
природа ограничена.
С моим дыханием мир становится белым, когда мои руки достигают Земли,
все умирает.
Голоса леса устремляются прочь, Мертвая долина
не спит.
Приди, Борей, дай волю своим
снегопадам, здесь и сейчас.
Теперь природа спит.
Здесь и сейчас.
Здесь мы стоим, как деревья зимой.
Волшебство деревьев зимой
неизвестно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы