Everybody’s ready, time to get it
'Cause it’s 'bout to be ('bout to be) One of dem nights
Hope you keep it steady, time to get it
'Cause it’s 'bout to be ('bout to be) One of dem nights
(It's about to be) one of dem nights (one of dem nights)
One of dem nights ('bout to be) One of dem nights
(It's about to be) one of dem nights, one of dem nights
(You will see) One of dem nights
It’s time to get it on, we got it laid out for you
Whatever turns you on (on)
Don’t stop from dusk 'til dawn, even then we’ll keep partyin'
And vibin' to this song
Whatever your groove, we got it (alright)
Ain’t nobody leavin' 'cause it’s time to get on board
We’re gonna groove, 'til morning
If you got to leave then you just might as well go home
'Cause it’s one of dem nights
Everybody’s ready, time to get it
'Cause it’s 'bout to be (it's 'bout to be) One of dem nights
Hope you keep it steady, time to get it
'Cause it’s 'bout to be, One of dem nights (it's about to be)
One of dem nights, one of dem nights ('bout to be)
One of dem nights (it's about to be)
One of dem nights (one of dem nights), one of dem nights (you will see)
One of dem nights
Can’t you tell by the moon, that it’s a special evenin'?
We’re about to leave real soon (soon)
These here say shubble acts, that you’re about to witness
Girl ain’t no turnin' back
One of dem nights, one of dem nights
One of dem nights
One of dem nights, one of dem nights
One of dem nights
Перевод песни One Of Dem Nights
Все готовы, пришло время сделать это,
потому что это будет (будет) одна из ночей dem.
Надеюсь, вы держите его постоянно, время, чтобы получить его, потому что это будет (будет) одна из ночей dem (вот-вот будет) одна из ночей dem (одна из ночей dem) одна из ночей dem (будет) одна из ночей dem (вот-вот будет) одна из ночей dem, одна из ночей dem (вы увидите) одна из ночей dem
Пришло время надеть его, мы приготовили его для тебя.
Что бы тебя ни заводило (включало)
Не останавливайся до рассвета, даже тогда мы будем продолжать веселиться
И зажигать под эту песню.
Независимо от того, какой у тебя ритм, у нас есть (хорошо)
, никто не уходит, потому что пришло время подняться на борт,
Мы будем отрываться до утра,
Если тебе нужно уйти, тогда ты можешь просто пойти домой,
потому что это одна из ночей dem.
Все готовы, пришло время сделать это,
потому что это будет (это будет) одна из ночей dem.
Надеюсь, вы держите его постоянно, время, чтобы получить его, потому что это будет, одна из ночей dem (вот-вот будет) одна из ночей dem, одна из ночей dem (будет) одна из ночей dem (вот-вот будет) одна из ночей dem (одна из ночей dem), одна из ночей dem (вы увидите) одна из ночей dem
Разве ты не можешь сказать луне, что это особенное событие?
Мы собираемся уйти очень скоро (скоро).
Они здесь говорят, что ты собираешься засвидетельствовать.
Девочка, нет пути назад,
Одна из ночей ЦМР, одна из ночей ЦМР,
Одна из ночей ЦМР,
Одна из ночей ЦМР, одна из ночей ЦМР,
Одна из ночей ЦМР.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы