Get your one night in the sun
Be sure to take your adulation
Get your pinch just when the moment’s right
Get your one night in the sun
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
It’s your one night got away
In the shadows of devotion
You can feel it in your bones at night
And it’s only just begun
Oh baby, I’m going on
When no laureate could tell us why
And no preacher could decide
Tell me now, oh baby, I’m going on
When there is no map, no good advice
And no road to Paradise
In the barrel of a gun
At a seaside destination
Put it all aside and hold me tight
It’s my one night in the sun
Oh baby, I’m going on
When no laureate could tell us why
And no preacher could decide
Tell me now, oh baby, I’m going on
When there is no map, no good advice
And no road to paradise
Did you let me go?
Did you let me go? (Oh-oh)
Did you let me go?
Did you let me go? (Oh-oh)
For the good life (Oh-oh-oh)
For the good life
Did you let me go?
Did you let me go? (For the good life)
Did you let me go? (The good life)
Did you let me go? (For the good life)
For the good life
For the good life
Did you let me go?
Did you let me go?
Did you let me go?
Did you let me go?
Did you let me go?
Did you let me go?
Did you let me go?
Did you let me go?
Перевод песни One Night in the Sun
Получите свою одну ночь на солнце,
Не забудьте взять свое обожание,
Получите свою щепотку, когда настанет подходящий момент,
Получите свою одну ночь на солнце.
У-
У-у-у-у-у ...
Это твоя единственная ночь, уходящая
В тени преданности,
Ты чувствуешь это в своих костях ночью,
И это только начинается.
О, детка, я иду дальше,
Когда ни один лауреат не мог сказать нам, почему,
И ни один проповедник не мог решить.
Скажи мне сейчас, о, детка, я иду дальше,
Когда нет карты, нет хороших советов
И нет дороги в Рай
В стволе ружья
В морском направлении,
Отложи все в сторону и обними меня крепче.
Это моя единственная ночь на солнце.
О, детка, я иду дальше,
Когда ни один лауреат не мог сказать нам, почему,
И ни один проповедник не мог решить.
Скажи мне сейчас, о, детка, я иду дальше,
Когда нет карты, нет хороших советов
И нет дороги в рай.
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня? (о-о!)
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня? (о-о)
Ради хорошей жизни (о-о-о)
Ради хорошей жизни.
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня? (за хорошую жизнь)
Ты отпустила меня? (хорошая жизнь)
Ты отпустил меня? (за хорошую жизнь)
За хорошую жизнь
За хорошую жизнь .
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня?
Ты отпустила меня?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы