I don’t know where I’m going
I don’t know what I’m doing
But it feels alright
I have one eye to Morocco
I only have to follow
Through the scented night
Conversation
Is fading away
The last thing
I heard you say
Was just a murmur
A distant blur
Your lips are moving
But I hear no words
All day
Sitting alone in my room
Waiting for no-one to call me
Lost in a dream of my own
I’m drawn by this obsession
With a tantalising vision
Of a swirling robe
I have one eye to Morocco
By the time I reach tomorrow
I’ll be on that road
Sweet temptation
Draws me on
Gives me the strength
To cross my Rubicon
Past a point
Of no return
Ever onwards
As my bridges burn
All day
Sitting alone in my room
Waiting for no-one to call me
Lost in a dream of my own
Перевод песни One Eye to Morocco
Я не знаю, куда иду.
Я не знаю, что я делаю,
Но все в порядке.
У меня один глаз до Марокко.
Мне нужно лишь следовать
За душистой ночью.
Разговор
Угасает
Последнее.
Я слышал, ты говоришь,
Что это был просто шум,
Отдаленное размытие,
Твои губы шевелятся,
Но я не слышу слов
Весь день,
Сидя в одиночестве в своей комнате,
Ожидая, что никто не позвонит мне.
Потерявшись во сне,
Меня тянет эта
Одержимость мучительным видением
Кружащейся мантии.
У меня есть один глаз в Марокко
К тому времени, как я достигну завтрашнего дня,
Я буду на этой дороге,
Сладкое искушение
Привлекает меня,
Дает мне силу
Пересечь мой Рубикон,
Мимо точки
Невозврата,
Когда
Мои мосты горят.
Весь день
Я сижу в одиночестве в своей комнате
И жду, когда никто не позвонит мне.
Я потерялся в своем собственном сне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы