We could bail out either side, or take a rest
Find me in the corner with your nervous laugh
In my hesitation don’t you pass
I might be the only fool who cares
But don’t you feel like you’re under this wave (of staggering charm?)
One was set to carry you, and never came
I was laying hungry but surprised to be
But I sure love the way that you lingered here (/linger dear?)
Once in a great while I could be (so bright? /right)
And more than I can say it just feels awfully right
(And borrowing every angle 'till it’s centered in 'I'?)
Don’t be so bashful
It’s me in the shadows
And I’m laying, groaning
Until you find a way back to me
Until you find a way to soothe me
Well tell me, it’s starlight
It’s stars in your eyes
Ooh…
Перевод песни Once In A Great While
Мы можем спастись с любой стороны или отдохнуть.
Найди меня в углу со своим нервным смехом,
В моих сомнениях, не проходи
Мимо, я могу быть единственным дураком, кому не все равно.
Но разве тебе не кажется, что ты под этой волной (ошеломляющего очарования?)
Один был готов нести тебя, но так и не пришел.
Я лежал голодным, но удивлен, но мне очень нравится, как ты задерживаешься здесь (/задерживаешься, дорогая?) раз в великое время я мог бы быть (таким ярким? / верно) и больше, чем я могу сказать, это просто ужасно правильно (и заимствуешь каждый угол, пока он не будет сосредоточен в "я"?)
Не будь таким застенчивым.
Это я в тени,
И я лежу, стону,
Пока ты не найдешь путь обратно ко мне,
Пока ты не найдешь способ успокоить меня.
Скажи мне, это звездный
Свет, это звезды в твоих глазах.
О...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы