Qu’est-ce qui se passe
Quand on est lasse
Quand le coeur a perdu ses couleurs
Une motion
Comme une invitation
A chanter sans aucune raison
Tout pour un regard ou deux
Un sourire qui tremble un peu
C’est l’amour, c’est l’accident
On sent passer le courant
What happens
When a girl is tired
When the heart has lost its colors
An emotion
Like an invitation
To sing without any reason
All that for a look or two
A smile which quivers a little
It’s the love, it’s an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d’y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime la folie
Une vie sans histoire
C’est bien pire qu’un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
On traverse un miroir
We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
Champagne en trop
Rien n’est trop beau
On a du mal trouver les mots
On dit tout bas n’importe quoi
Pour touffer l’envie de crier
On se tait, on reste accroch
Comme deux enfants dsesprs
On rve de partager
Une nuit comme au cin
Too much champagne
Nothing is too beautiful
We have trouble finding the words
You say in a whisper anything
In order to stifle the desire to cry out
You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
You dream of sharing
A night like at the movies
On traverse un miroir
Malgr la peur d’y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime la folie
Une vie sans histoire
C’est bien pire qu’un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
On traverse un miroir
We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
On se tait, on reste accroch
Comme deux enfants dsesprs
C’est l’amour, c’est l’accident
On sent passer le courant
You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
It’s the love, it’s an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d’y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime la folie
Une vie sans histoire
C’est bien pire qu’un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
On traverse un miroir
We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
(bis)
(bis)
On traverse un miroir
We pass through a mirror
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
by: Isa Minoke, Robert Lafond
Перевод песни On Traverse Un Mirroir
Qu'est-ce qui se passe
Quand on est lasse
Quand le coeur a perdu ses couleurs
Une motion
Comme une приглашение
Лисичка sans aucune raison
Tout pour un regard ou deux
Un sourire qui дрожь на peu
C'est l'Amour, c'est l'accident
На sent passer le courant
Что происходит,
Когда девушка устала,
Когда сердце потеряло свои цвета,
Эмоция,
Как приглашение
Петь без всякой причины,
Все это для взгляда или двух,
Улыбка, которая немного дрожит,
Это любовь, это случайность
Мы чувствуем, как течение проходит
По траверсе Ун-мируара,
Мальгре-Ла-Пер-Ди-
Круар, по се-Ди-ке-Кет-фуа,
По Эме - Ла-Фоли-
Ви-Санс-истуар,
Си-Биен-пир, Су-нуар-
Санс-хситер, Санс-савоир,
По траверсу Ун-Мируар.
Мы проходим через зеркало,
Несмотря на страх поверить в это, ты говоришь себе, что на этот раз
Ты безумно влюблен
В жизнь без истории,
Даже хуже, чем черная дыра,
Не колеблясь, не зная.
Мы проходим через зеркало
Шампанское
, которое на самом деле стоит на ТРО-бо,
На тут-ба-н-Мор, на тут-ба-н-
Мор, на тут-ба-бо, на тай-бо, на рест аккро-Ком-де-анфан
,
На рве-де-партаже,
На ком-Ун-Ун-Кин.
Слишком много шампанского.
Нет ничего прекраснее.
Нам трудно найти слова,
Которые ты шепчешь, что угодно,
Чтобы заглушить желание кричать.
Ты молчишь, ты остаешься зацепленным,
Как два безнадежных ребенка.
Ты мечтаешь разделить
Ночь, как в фильмах
На траверсе Ун-Мируар
Мальгр-Ла-Пер-Ди-круар
На se dit que cette fois-ci
На aime la folie
Une vie Sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
На траверсе Ун-Мируар
Мы проходим через зеркало,
Несмотря на страх поверить в это, ты говоришь себе, что на этот раз
Ты безумно влюблен
В жизнь без истории,
Даже хуже, чем черная дыра,
Не колеблясь, не зная.
Мы проходим через зеркало
На se tait, на reste accroch
Comme deux enfants dsesprs
C'est l'Amour, c'est l'accident
На sent passer le courant.
Ты молчишь, ты остаешься на крючке,
Как два безнадежных ребенка,
Это любовь, это случайность.
Мы чувствуем, как течение проходит
По траверсе Ун-мируара,
Мальгре-Ла-Пер-Ди-
Круар, по се-Ди-ке-Кет-фуа,
По Эме - Ла-Фоли-
Ви-Санс-истуар,
Си-Биен-пир, Су-нуар-
Санс-хситер, Санс-савоир,
По траверсу Ун-Мируар.
Мы проходим через зеркало,
Несмотря на страх поверить в это, ты говоришь себе, что на этот раз
Ты безумно влюблен
В жизнь без истории,
Даже хуже, чем черная дыра,
Не колеблясь, не зная.
Мы проходим через зеркало.
(бис) (
бис)
На траверсе Ун-мироира.
Мы проходим через зеркало.
(бис) (
бис) (
бис) (бис) (
бис)
по: Isa Minoke, Robert Lafond
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы