Oh, a working class face glares back
At me from the glass and lurches
Oh, forgive me, on the streets I ran
Turned sickness into popular song
Streets of wet black holes
On roads you can never know
You never have been but they always have you
Till the day that you croak
It’s no joke
Oh, a working class face glares back
At me from the glass and lurches
Oh, forgive me on the streets I ran
Turned sickness into unpopular song
And all these streets can do
Is to claim to know the real you
And warn if you don’t leave you will kill or be killed
Which isn’t very nice
Here everybody’s friendly
But nobody’s friends
Oh dear God, when will I be where I should be
And when the palmist said
«One Thursday you will be dead»
I said: «No, not me, this cannot be
Dear God, take him, take them, take anyone
The stillborn
The newborn
The infirm
Take anyone
Take people from Pittsburgh, Pennsylvania
Just spare me!»
Перевод песни On The Street's I Ran
О, лицо рабочего класса смотрит
На меня из стекла и дергается.
О, прости меня, на улицах я бежал,
Превратив болезнь в популярную песню.
Улицы мокрых черных дыр
На дорогах, о которых ты никогда не знаешь,
Ты никогда не был, но они всегда имеют тебя
До того дня, когда ты хрипишь,
Это не шутка.
О, лицо рабочего класса смотрит
На меня из стекла и дергается.
О, прости меня за то, что я бежал по улицам,
Превратил болезнь в непопулярную песню,
И все эти улицы могут
Претендовать на то, чтобы узнать настоящего тебя
И предупредить, если ты не уйдешь, ты убьешь или будешь убит,
Что не очень хорошо.
Здесь все дружелюбны,
Но никто не дружит.
О, боже, когда же я буду там, где должен быть?
И когда палмист сказал:
"однажды в четверг ты умрешь».
Я сказал: "Нет, не я, этого не может быть.
Дорогой Бог, забери его, забери их, забери любого
Мертворожденного,
Новорожденного,
Немощного,
Забери любого,
Забери людей из Питтсбурга, Пенсильвании,
Просто пощади меня!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы