It was on a street corner
In my hometown
That’s when I first saw you and I regret that
Day now
There was sun on that morning
As I lay in my single bed
The bed at the back of the family home
Those yellow curtains over my head
Black shoes and old jeans
A favourite shirt of faded blue
Blue, blue, blue
That’s what I had on
The day I first saw you
That’s what I was wearing
The day I first saw you
And baby tell me
What childhood crime
Made you so narrow
So hard all the time
Your old lines your harshness
Of what others should do
I did not know
What hit me when I came
To know you
I did not know
What hit me when I came
To know you
The city was beneath me then
It was glittering like a star
Throwing up its suggestions
Of who it thinks you are
Who it thinks that you are
And what it thinks you could be
Could be, could be, could be
That’s how it was
The day you walked past me
That’s how it was
The day you passed me
And baby tell me
What is it like
To always be so narrow
And always so right
To carry your fury
And to always lay it down
I did not know
About these things
In my hometown
It was on a street corner
And I regret that day now
Перевод песни On A Street Corner
Это было на углу улицы
В моем родном
Городе, тогда я впервые увидел тебя и теперь сожалею о том
Дне.
Было солнце в то утро,
Когда я лежал в своей односпальной кровати,
Кровати позади дома семьи.
Эти желтые занавески на моей голове,
Черные туфли и старые джинсы,
Любимая рубашка выцветшего синего цвета.
Синий, синий, синий-
Вот, что у меня было.
В тот день, когда я впервые увидел тебя,
Это то, во что я был одет,
В тот день, когда я впервые увидел тебя
И ребенка, скажи мне,
Что детство преступления
Сделало тебя такой узкой,
Такой трудной все время.
Твои старые черты, твоя жестокость
В том, что должны делать другие.
Я не знал,
Что меня поразило, когда я
Узнал тебя.
Я не знал,
Что меня поразило, когда я
Узнал тебя.
Город был подо мной тогда.
Это было блестяще, как звезда, которая подбрасывала свои предложения о том, кто, по ее мнению, Ты, кто, по ее мнению, ты, и что, по ее мнению, ты мог бы быть, мог быть, мог бы быть, вот как это был день, когда ты прошел мимо меня, вот как это был день, когда ты прошел мимо меня, и малыш, скажи мне, каково это-всегда быть таким узким и всегда таким правильным, чтобы нести свою ярость и
Я не знал
Об этих вещах.
В моем родном городе.
Это было на углу улицы,
И я сожалею о том дне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы