Way down upon de Swanee Ribber,
Far, far away,
Dere’s wha my heart is turning ebber,
Dere’s wha de old folks stay.
All up and down de whole creation
Sadly I roam,
Still longing for de old plantation,
And for de old folks at home.
All de world am sad and dreary,
Eb-rywhere I roam;
Oh, darkeys, how my heart grows weary,
Far from de old folks at home!
All round de little farm I wandered
When I was young,
Den many happy days I squandered,
Many de songs I sung.
When I was playing wid my brudder
Happy was I;
Oh, take me to my kind old mudder!
Dere let me live and die.
One little hut among de bushes,
One dat I love
Still sadly to my memory rushes,
No matter where I rove.
When will I see de bees a-humming
All round de comb?
When will I hear de banjo strumming,
Down in my good old home?
Перевод песни Old Folks At Home (Swanee River)
Далеко-далеко,
Далеко, далеко,
Далеко, там, где мое сердце тлеет,
Там, где живут старики.
Все вверх и вниз, все творение.
К сожалению, я бродил,
Все еще тоскуя по старой плантации
И по старикам дома.
Весь мир печален и тосклив,
ЭБ-рай, где я скитаюсь.
О, Даркей, как мое сердце устало,
Вдали от стариков дома!
Я бродил вокруг маленькой фермы,
Когда был молод,
Много счастливых дней я растратил,
Много песен я пел.
Когда я играл с моим братом.
Счастлив был я;
О, отведи меня к моему доброму старому муддеру!
Дай мне жить и умереть.
Одна маленькая хижина среди кустов,
Одна, которую я люблю, все
Еще печально к моей памяти мчится,
Где бы я ни был.
Когда я увижу, как пчелы поют
Вокруг гребня?
Когда я услышу,
Как де банджо напевает в моем старом добром доме?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы