As I roved out one morning, going to Dungarvan fair.
I spied a pretty maiden with the sunlight in her hair.
Her way was so delightful, her voice rang like a bell.
And as I overtook her, I asked if she was well.
Lay down your woolen shawl my love, I swear it is no joke.
And i’ll tell to you the story of, the Old Dungarvan Oak.
As we approached Dungarven, the girl at me did stare.
And she asked me why I raised my hat to a tree so old and bare.
I told her of a legend, if the tree should e’re come down.
There’d be a great disaster, and Dungarvan would be drowned.
Lay down your woolen shawl my love, I swear it is no joke.
And i’ll tell to you the story of, the Old Dungarvan Oak.
Then she started laughing, my face grew very red.
And she said that only fools believed what those old legends said.
Her laughter was contagious, for the truth to you i’ll tell.
By the time we reached the market place, I began to laugh as well.
Lay down your woolen shawl my love, I swear it is no joke.
And i’ll tell to you the story of, the Old Dungarvan Oak.
Short Instrumental break
As I sit here by my fireside, in the autumn of my life.
And the darling girl I met that day, is now my darling wife.
I have a lovely daughter, and a son to push my yoke.
And all because I raised my hat, to the Old Dungarvan Oak
Lay down your woolen shawl my love, I swear it is no joke.
And i’ll tell to you the story of, the Old Dungarvan Oak.
Lay down your woolen shawl my love, I swear it is no joke.
And i’ll tell to you the story of, the Old Dungarvan Oak.
END
Перевод песни Old Dungarvan Oak
Как только я вышел однажды утром, направляясь на Дангарванскую ярмарку.
Я подглядывал за хорошенькой девочкой с солнечным светом в волосах.
Ее путь был таким восхитительным, ее голос звенел, как колокол.
И когда я настиг ее, я спросил, в порядке ли она.
Положи свою шерстяную шаль, любимая, клянусь, это не шутка.
И я расскажу тебе историю о старом Дангарванском дубе.
Когда мы подошли к Дангарвену, девушка смотрела на меня.
И она спросила меня, почему я поднял шляпу перед деревом, таким старым и голым.
Я рассказал ей о легенде, если дерево упадет.
Это была бы великая катастрофа, и Дангарван был бы утоплен.
Положи свою шерстяную шаль, любимая, клянусь, это не шутка.
И я расскажу тебе историю о старом Дангарванском дубе.
Потом она начала смеяться, мое лицо покраснело.
И она сказала, что только глупцы верили тому, что говорили те старые легенды.
Ее смех был заразителен, я скажу тебе правду.
К тому времени, как мы достигли рынка, я тоже начал смеяться.
Положи свою шерстяную шаль, любимая, клянусь, это не шутка.
И я расскажу тебе историю о старом Дангарванском дубе.
Короткий инструментальный перерыв,
Когда я сижу здесь у камина, осенью моей жизни.
И милая девушка, которую я встретил в тот день, теперь моя любимая жена.
У меня есть прекрасная дочь и сын, чтобы толкать кокетку.
И все потому, что я поднял шляпу перед старым дубом Дунгарван,
Сложи свою шерстяную шаль, любовь моя, клянусь, это не шутка.
И я расскажу тебе историю о старом Дангарванском дубе.
Положи свою шерстяную шаль, любимая, клянусь, это не шутка.
И я расскажу тебе историю о старом Дангарванском дубе.
Конец ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы