Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
And on this farm there was a chick
The prettiest chick I know
With a little curve here and a little curve there
This chick she had curves everywhere
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
And, oh, this chick she had to walk, E-I-E-I-O
And how this walk would drive 'em wild swinging to and 'fro
With a little wiggle here and a little wiggle there
Man, this chick had wiggles to spare
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
When she went walking into town, E-I-E-I-O
The local gentry popped their eyes
Tarnation, what a show
With a goldang here and a goshdarn there
Heavens to Betsy I do declare
OlD MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
There was a barn dance Saturday night, E-I-E-I-O
And the fellows came from miles around
Just to see her dosey-do
With a promenade here and a promenade there
At a square dance, boy, this chick was no square
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
I used to be a traveling man, E-I-E-I-O
Until I hit MacDonald’s place
Things were mighty slow
With a little chick here and a little chick there
I didn’t have a real chick anywhere
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
This farmer’s daughter knocked me out, E-I-E-I-O
I asked MacDonald for her hand
And, pop, he hollered «go!»
With a little curve here and a little wiggle there
A goldang here and a goshdarn there
A dosey-do here and a promenade there
Got my own private county fair
'Cause old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
Перевод песни Ol' MacDonald
У старого Макдональда была ферма, и-И-И-О,
И на этой ферме была цыпочка,
Самая красивая цыпочка, которую я знаю,
С маленькой кривой здесь и маленькой кривой там.
Эта цыпочка, у нее были изгибы повсюду,
У старого Макдональда была ферма, и-И-и-о ...
И, о, эта цыпочка, она должна была идти, и-И-И-И-И-О,
И как эта походка могла бы сводить их с ума, покачиваясь туда-сюда
И немного покачиваясь там.
Чувак, эта цыпочка была свободна.
У старины Макдональда была ферма, и-и-и-о,
Когда она пошла гулять по городу, и-И-и-о,
Местная шляхта выскочила у них на глазах.
Проклятье, какое шоу с голдангом здесь и гошдаром там, небеса для Бетси, я заявляю, что у старого Макдональда была ферма, E-I-E-I-O, в субботу вечером был танец в амбаре, E-I-E-I-O, и парни пришли с миль вокруг, чтобы увидеть ее досье с прогулкой здесь и променадом там на площади, парень, эта цыпочка не была квадратной.
У старого Макдональда была ферма, и-и-и-и-о ...
Я был странствующим человеком, и-и-и-о,
Пока не попал в Макдональдс,
Все было очень медленно,
С маленькой цыпочкой здесь и маленькой цыпочкой там.
У меня нигде не было настоящей цыпочки,
У старого Макдоналда была ферма,
Дочка этого фермера вырубила меня.
Я попросил у Макдоналда ее руку,
И, папа, он крикнул:» Иди! "
С маленькой кривой здесь и маленьким покачиванием здесь,
Голданг здесь и гошдарн там,
Досей-ду здесь и променад там,
У меня есть своя собственная ярмарка в округе,
потому что у старого Макдоналда была ферма.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы