Como aquel que en soñar gusto recibe
Su gusto procediendo de locura
Así el imaginar con su figura vanamente su gozo en mí concibe
Otro bien en mí, triste, no se escribe
Si no es aquel que en mi pensar procura;
De cuanto ha sido hecho en mi ventura
Lo sólo imaginado es lo que vive
Teme mi corazón de ir adelante
Viendo estar su dolor puesto en celada;
Y así revuelve atrás en un instante
A contemplar su gloria ya pasada
¡Oh sombra de remedio inconstante
Ser en mí lo mejor lo que no es nada!
Like one receiving pleasure from a dream
His pleasure thus proceeding from delusion
So does imagination with illusions conceive in vain its happiness in me
No other good’s inscribed on my sad heart
Except what in my thoughts I might procure;
Of all the good I ever have endured
What lives is only the imagined part
My heart is frightened to proceed ahead
Seeing that its pain in ambush lies;
And so after a moment it turns back
To contemplate those glories that have fled
Oh, shadow of relief, that fickle flies
To make what’s best in me be what I lack!
Перевод песни Oh Sombra!
Como aquel que en soñar gusto recibe
Su gusto procediendo de locura
Así el imaginar con su figura vanamente su gozo en mí concibe
Otro bien en mí, triste, no se escribe
Si no es aquel que en mi pensar procura;
De cuanto ha sido hecho en mi ventura
Lo sólo imaginado es lo que vive
Teme mi Corazon de ir adelante
Viendo estar su dolor puesto en celada;
Y así revuelve atrás en un instante
A contemplar su gloria ya pasada
О, Сомбра де ремедио инконстанте
Сер Ан Ми Ло меджор Ло ке но Эс нада!
Как человек, получающий удовольствие от сна,
Его удовольствие, исходящее из заблуждения,
Так и воображение с иллюзиями тщетно постигает свое счастье во мне,
Ни одно другое добро не вписано в мое печальное сердце,
Кроме того, что в моих мыслях я мог бы получить;
Из всего хорошего, что я когда-либо испытывал.
То, что живет-лишь воображаемая часть,
Мое сердце боится идти вперед,
Видя, что его боль в засаде лжет;
И поэтому через мгновение оно возвращается,
Чтобы созерцать те славы, которые бежали.
О, тень облегчения, эта непостоянная муха
Делает то, что лучше во мне, тем, чего мне не хватает!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы