Love never listens
Life don’t have the time
And it’s some superstition
Ambition’s bitten junkie crimes
What I’d rob from a stolen moment
I’d sell for time
Fare ye well, who could tell
Of This Goodbye
Fare ye well, who could tell
Of This Goodbye
Know there’s a sentence
That tenders every living jive
As it blows ever present
Through a skin’s disguise
But I’d know you in daylight
The way I’d know you eyes
Then my friend, till the end
You were quite a sight
Fare ye well, who could tell
Of This Goodbye
Whether her shoulders
Weather the wheeling stars?
As they press ever gently
Ever silver scars
And they’ll wind round your milky
Arthstuff
They’ll take you alive
It’s the deal, it’s something real
Into which we dive
Fare ye well, who can tell
Of this
Goodbye
Перевод песни Of This Goodbye
Любовь никогда не слушает
Жизнь, у меня нет времени,
И это некоторые суеверия,
Амбиции укусили наркоманов, преступления,
Которые я бы ограбил с украденного момента,
Я бы продал за время.
Прощай, кто мог сказать
Об этом прощании?
Прощай, кто мог сказать
Об этом прощании?
Знаю, что есть предложение,
Которое предлагает каждый живой улей,
Когда он дует, когда-либо присутствующий
Под маской кожи,
Но я бы знал тебя при свете
Дня, так же, как я знаю тебя,
Мой друг, до конца.
Ты был потрясающим зрелищем.
Что ж, кто мог бы сказать
Об этом прощании,
Выдерживают ли ее плечи
Звезды?
Когда они мягко прижмутся
К своим серебряным шрамам,
И они обмотают твой Млечный
Членик,
Они заберут тебя живым.
Это сделка, это нечто настоящее,
В которую мы погружаемся.
Да здравствует, кто может сказать
Об этом?
Прощай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы