İçlendiğim günler oldu
Bozulduğum şeyler oldu
Hiçbirini yansıtmadım
Konuşmaksa bir hayal oldu
Üzülmem mi, bozulmam mı
Kırılmam mı, dağılmam mı of
Kadersiz miyim neyim
Oyuncağın mıyım neyim
Of of kömür gibi yanıyorum
Of of ayıp mıdır seviyorum
Of of hislerimle oynuyorsun
Gır gır geçip duruyorsun
Neden böyle yapıyorsun of
Of of kömür gibi yanıyorum
Of of ben derdimi biliyorum
Of of düşlerime giriyorsun
Bir girdin mi çıkmıyorsun
Neden böyle yapıyorsun of
Ben sadece gölgen oldum
Dur dediğin yerde durdum
Beş para etmez dünyada
Güvendiğim bir sen oldun
Olan yine bana oldu
Sana bir gün daha doğdu of
Перевод песни Of Of
Были дни, когда я пил
Вещи, которые я сломал, произошли
Я не отражал ни одного из них
Говорить было мечтой.
Я расстроен или расстроен
Я сломался или развалился
Я не судьба
Игрушка что ли я
Я горю, как уголь
О, позор ли я люблю
Of of, так как ты играешь с моими
Иди иди мимо, ты стоишь
Зачем ты это делаешь of
Я горю, как уголь
О, боже, я знаю свою проблему.
О, боже, ты входишь в мои мечты
Как только ты войдешь, ты не выйдешь
Зачем ты это делаешь of
Я просто тень, я
Я стоял там, где ты сказал "Стоп".
В никчемном мире
Ты был единственным, кому я доверял.
То, что случилось со мной снова
Из вас родился еще один день
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы