Stray cats with fish heads, feeding their litters
Feral kids fight over rats, tailed from gutters
Bookie mouth brokers, rotten fruit sellers
Pickpockets, ghost through the crowd
He climbs onto boxes by market stall traders
Toothless and gray haired, thousand yard stare
He had a vision which broke the receiver
Receiving transmission, surface to air
Either way, I’m in awe of you
Either way, we’ll survive
Conjuring devils, angels and demons
Only the children see shape to his tone
Laughing and crying, his song fell upon us
We buried his treasure along with his bones
Arms held aloft, away to the sky
Innocent witness, he testified
Drained of his purpose, he falls off the quayside
Absorbed by the ocean, rolled by the tide
Either way, I’m in awe of you
Either way, we’ll survive
Either way, I’m in awe of you
Either way, we’ll survive, we’ll survive
Under the power lines which crackle and sparkle
Under the freeway, now, mostly rubble
The hungry still gather to fill up with stories
Of monsters and heroes and men
Under the stars, which prick us and call us
Connect us to hope that perfection’s within
Is here on the ground, we’re reckless and hopeless
Damned by the slip of a pen
Rambling poets, manic with vision
We are the drivers, yet we feel driven
Moths in the moonlight, fooled by a flashlight
Caught in a jam jar, gasping for air
Rambling poets, manic with vision
We are the drivers, yet we feel driven
Moths in the moonlight, fooled by a flashlight
Caught in a jam jar, gasping for air
Rambling poets, manic with vision
We are the drivers, yet we feel driven
Moths in the moonlight, fooled by a flashlight
Caught in a jam jar, gasping for air
Rambling poets, manic with vision
We are the drivers, yet we feel driven
Moths in the moonlight, fooled by a flashlight
Caught in a jam jar, gasping for air
Either way, I’m in awe of you
Either way, we’ll survive, we’ll survive
Перевод песни Of Monsters And Heroes And Men
Бродячие кошки с рыбьими головами, кормящие своих пометов,
Дикие дети дерутся за крыс, хвостатые из сточной канавы,
Маклеры, продавцы гнилых фруктов,
Карманники, призрак сквозь толпу.
Он залезает на боксы торговцами,
Беззубыми и седыми, тысячью ярдов,
Он видел, как сломался приемник.
Принимаю передачу от поверхности к воздуху,
В любом случае, я в восторге от тебя.
В любом случае, мы выживем.
Околдовывая дьяволов, ангелов и демонов, только дети видят форму его тону, смеясь и плача, его песня обрушилась на нас, мы похоронили его сокровище вместе с его костями, руки держались на высоте, прочь к небу, невинный свидетель, он засвидетельствовал, что его цель осушена, он падает с причала, поглощенный океаном, свернутый волной.
В любом случае, я трепещу перед тобой.
В любом случае, мы выживем.
В любом случае, я трепещу перед тобой.
В любом случае, мы выживем, мы выживем.
Под линиями электропередач, которые трескают и сверкают под автострадой, теперь, в основном, руины голодные все еще собираются, чтобы заполнить истории о монстрах, героях и людях под звездами, которые колют нас и зовут нас, связывают нас с надеждой, что совершенство внутри здесь, на земле, мы безрассудны и безнадежны прокляты скольжением пера, бесчувственные поэты, маниакальные с видением, мы-гонщики, но мы чувствуем себя ведомыми мотылями в лунном свете, обманутыми фонариком, пойманными в кувшинке, задыхающимися в воздух, поэтами, мы поэты с безумными видениями. тем не менее, мы чувствуем себя ведомыми мотыльками в лунном свете, обманутыми фонариком, пойманными в кувшин для варенья, задыхающимися от буйствующих в воздухе поэтов, маниакальными со зрением, мы-водители, но мы чувствуем себя ведомыми мотыльками в лунном свете, обманутыми фонариком, пойманными в кувшин для варенья, задыхающимися для воздуха поэтами, маниакальными со зрением, мы-водители, но мы чувствуем себя ведомыми мотыльками в лунном свете, обманутыми фонариком, пойманными в кувшин для воздуха.
В любом случае, я трепещу перед тобой.
В любом случае, мы выживем, мы выживем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы