Ever behind me
Rise a shadow
Taller than I
Yet, with a certain resemblance
How many times
Do I have to contemplate my own reflection
And say; I have been blind?
I have been blind
Yet, I saw the search and dreams
Of my rejection
Walking behind me
Every time
I am bound to have been granted
The gift of better sight
But my anxiety
Built one more brick
Fearing again
To choose the wrong step
Vaguely I remember
The blurred eyes
Of someone small
These strangers often come as blind
A troubled mind
I left behind
Yet, was it I
Or my shadow
Walking in the past?
Перевод песни Of Blindness And Subsequent Seers
Когда-либо позади меня
Поднималась тень
Выше, чем я,
С некоторым сходством.
Сколько раз
Я должен размышлять над своим отражением
И говорить: "я был слеп?"
Я все еще был слеп,
Я видел поиски и мечты
О своем отказе,
Идя позади меня.
Каждый раз ...
Я обязан был получить
Дар лучшего зрения,
Но мое беспокойство
Построило еще один кирпич,
Боясь снова
Выбрать неверный шаг,
Смутно я помню
Размытые глаза
Кого-то маленького,
Эти незнакомцы часто приходят слепыми,
Беспокойный разум,
Который я оставил позади.
И все же, был ли это я
Или моя тень,
Идущая в прошлом?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы