Hail from the end of the Adelaide—
Many have failed but I said I would be with you
Wherever you are
No matter however far
This is the fantasy
That I dream
Sewn together in a simple life
Denting the can with a plan I feel like I could never survive
Oh, my second life wife
Mad in the energy of a world on fire
With our dreams
Skip to the end of our tragedy
Many have died and we cannot survive
Unless we cut off our life
And give them something to write
This is the remedy to begin the legend of our love
Of our love
This is the melody of our sad desire
Перевод песни Ode to My Next Life
Да здравствует конец Аделаиды—
Многие потерпели неудачу, но я сказал, что буду с тобой,
Где бы ты
Ни был, неважно, как далеко.
Это фантазия,
О которой я мечтаю,
Сшитая вместе в простой жизни,
Вмятинающая банку с планом, я чувствую, что никогда не смогу выжить.
О, моя вторая жизнь, жена,
Безумная в энергии мира в огне,
С нашими мечтами
Перейти к концу нашей трагедии.
Многие умерли, и мы не сможем выжить,
Если не отрежем свою жизнь
И не дадим им что-то написать.
Это лекарство, чтобы начать легенду о нашей любви
К нашей любви.
Это мелодия нашего печального желания.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы