A 'phone rings in the distance
But I know it’s not for me
And I stare at my reflection
In a mirror that is staring back at me
A change in me I see
I made all the excuses
And played the part like an Oscar nominee
Used my persuasions
To spend an afternoon in my own company
A change of scenery
And if on your return
Would you be surprised to learn?
If I had the nerve to say
That this is where I want to be
And wait for you to come back to me
There’s a photo on the bookcase
And many more upon the gallery
Search through the smiling
And I wonder if there’s space enough for me
In your changing history
So the phone remains unanswered
But I’ll still keep hanging on
Leaving optimistic pleas
As I try to prove you wrong
Please don’t change the song
Please don’t change the song
And if on your return
Would you be surprised to learn?
If I had the nerve to say
That this is where I want to be
And wait for you to come back to me
Перевод песни Ode to Kenley Road
Телефон звонит издалека,
Но я знаю, что это не для меня,
И я смотрю на свое отражение
В зеркале, которое смотрит на меня,
Я вижу перемены во мне.
Я придумал все оправдания
И сыграл роль, как номинант на Оскар.
Я использовал свои убеждения,
Чтобы провести день в своей компании,
Сменить обстановку.
И если ты вернешься ...
Ты удивишься, если узнаешь?
Если бы у меня хватило наглости сказать,
Что я хочу быть
Здесь и ждать, когда ты вернешься ко мне.
На книжном шкафу есть фотография,
И еще много в галерее,
Ищите улыбку,
И мне интересно, достаточно ли для меня места.
В твоей изменчивой истории.
Так что телефон остается без ответа,
Но я все еще буду держаться,
Оставляя оптимистичные мольбы,
Пока пытаюсь доказать, что ты неправ.
Пожалуйста, не меняй песню.
Пожалуйста, не меняй песню.
И если ты вернешься ...
Ты удивишься, если узнаешь?
Если бы у меня хватило наглости сказать,
Что я хочу быть
Здесь и ждать, когда ты вернешься ко мне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы