Rato de rua
Irrequieta criatura
Tribo em frenética proliferação
Lúbrico, libidinoso transeunte
Boca de estômago
Atrás do seu quinhão
Vão aos magotes
A dar com um pau
Levando o terror
Do parking ao living
Do shopping center ao léu
Do cano de esgoto
Pro topo do arranha-céu
Rato de rua
Aborígene do lodo
Fuça gelada
Couraça de sabão
Quase risonho
Profanador de tumba
Sobrevivente
À chacina e à lei do cão
Saqueador da metrópole
Tenaz roedor
De toda esperança
Estuporador da ilusão
Ó meu semelhante
Filho de Deus, meu irmão
EMBOLADA *
Rato
Rato que rói a roupa
Que rói a rapa do rei do morro
Que rói a roda do carro
Que rói o carro, que rói o ferro
Que rói o barro, rói o morro
Rato que rói o rato
Ra-rato, ra-rato
Roto que ri do roto
Que rói o farrapo
Do esfarra-rapado
Que mete a ripa, arranca rabo
Rato ruim
Rato que rói a rosa
Rói o riso da moça
E ruma rua arriba
Em sua rota de rato
Перевод песни Ode Aos Ratos
Крыса улице
Беспокойная тварь
Колена в неистовой распространение
Lúbrico, libidinoso прохожий
Рот желудок
За свою долю
Идут к magotes
Дать с палкой
Ведущие ужас
От рецепции к living
Торговый центр перекусить
В сточную трубу
Про верхушку небоскреба
Крыса улице
Аборигенов шлама
Fuça ледяной
Броня мыло
Почти смайлик
Осквернитель-гробница
Оставшийся в живых
К зарезать и к закону собаки
Спойлер мегаполиса
Клещи грызунов
Вся надежда
Estuporador иллюзии
О мой похож
Сын Бога, брат мой
EMBOLADA *
Мышь
Мышь съедает одежды
Что topple рапа короля холма
Что съедает колесо автомобиля
Что съедает автомобиль, который съедает железо
Что съедает глины, съедает гору
Мышь съедает мышь
Ra-мыши, ra-мышь
Roto, roto.
Что съедает в farrapo
От esfarra-rapado
Опустивший рипа, вырви хвост
Мыши плохо
Мышь съедает роза
Выгрызает смех молодой женщины
И ruma улице arriba
На его пути мыши
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы