Pornea
Pornea
Pornea
Pornea
Mistress of night
You give the gift of sleep
Sleep to trouble souls come to us here
Come to the house
Come to the house
Of Agamemnon
Bring us at last piece from pear
And relief from homan (?)
And relief from homan (?)
Relief from homan (?)
Oh boy my friends
They’re singing awake him
His friends even flood my eyes with tears
Ladies step with quiet step
No noise at all
Step with quiet step
No noise at all
Don’t come to close stay clear of the bed
Stay clear of the bed, we do as you say
And as a i love you, let your voices be no louder than pan pipes in the reads
Yes quietly yes
Shh
He has not slept insuch a long long time
As we love you tell us what you can
How is it that Orestes
Poor poor Orestes
If you wake him from his sleep you’ll put an end to me
Apollo degreed (?), now Orestes suffers!
Перевод песни Ode 1
Порнеа
Порнеа
Порнеа Порнеа Порнеа
Порнеа
Хозяйка ночи
Ты даришь дар сна,
Сна беде, души приходят к нам сюда.
Приди в дом,
Приди в дом
Агамемнона,
Принеси нам наконец кусочек груши
И облегчение от Гомана (?)
И облегчение от Гомана (?)
Облегчение от Гомана (?)
О, парень, мои друзья,
Они поют, будят его,
Его друзья даже заливают мои глаза слезами.
Дамы шагают с тихим шагом,
Никакого шума.
Шаг с тихим шагом,
Никакого шума.
Не подходи близко, держись подальше от кровати,
Держись подальше от кровати, мы делаем, как ты говоришь.
И как я люблю тебя, пусть твои голоса не будут громче, чем Пан-пипсы в читках,
Да тихо, да.
ТСС!
Он не спал так долго, долго,
Пока мы любим тебя, скажи нам, что ты можешь.
Как это, что Орест?
Бедный, бедный Орест.
Если ты разбудишь его от сна, ты положишь конец мне,
Аполлон обезжиренный (?), теперь Орест страдает!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы