Reaparece perdido
Y encuentra rencor
Tiene las zapatillas gastadas
De tanto sol
Y no le interesa más nada
Que tus sueños
La lluvia le cae del cielo
Como un regalo inesperado
En la vereda los astronautas
Lo miran desconcertados
Volviste a la Tierra una vez más
Pero nada cambió
Otro de tus viajes para resolver problemas
Y lo único que lográs es que se detengan
Mirando al horizonte
Esperando a que vuelvas
Volviste a la Tierra una vez más
Pero nada cambió
Volviste a la Tierra una vez más
Pero nada cambió
Tu vieja desde el balcón pintó la esquina
Esperando por vos
Перевод песни Ochenta y Nueve Años
Он снова появляется потерянным
И находит обиду.
У него изношенные кроссовки.
Так много солнца
И его больше ничего не интересует.
Что твои мечты
Дождь падает с неба.
Как неожиданный подарок
На тротуаре космонавты
Они смотрят на него озадаченно.
Ты снова вернулся на Землю.
Но ничего не изменилось.
Еще одно из ваших путешествий по решению проблем
И единственное, что тебе удастся, это остановить их.
Глядя на горизонт,
Жду, когда ты вернешься.
Ты снова вернулся на Землю.
Но ничего не изменилось.
Ты снова вернулся на Землю.
Но ничего не изменилось.
Твоя старуха с балкона нарисовала угол.
Жду тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы