Nie jesteś statkiem, zbłąkanym w nocy
Nawet pustym wrakiem, bo jesteś samotny
Twoją przyjaciółką jest niesłyszalna muzyka
Która jak róża, powoli rozkwita
Bo to noc rozmawia ciszą
Nie z nimi, lecz z Tobą
A ja milczę i słucham
Najpiękniejszej muzyki
Najpiękniejszej muzyki ciszy
Płyń na jej falach swoim statkiem
Aż do kresu nocy
I usłyszysz dźwięki symfonii zagubienia
Obudzi ona w tobie pożądanie jej w ciemności
Bo to noc rozmawia ciszą
Nie z nimi, lecz z Tobą
A ja milczę i słucham
Najpiękniejszej muzyki
Najpiękniejszej muzyki ciszy
Bo to noc rozmawia ciszą
Nie z nimi, lecz z Tobą
A ja milczę i słucham
Najpiękniejszej muzyki
Najpiękniejszej muzyki ciszy
Перевод песни Ocean życia
Ты не корабль, бродящий по ночам
Даже пустым кораблекрушением, потому что ты одинок
Твоя подруга-неразборчивая музыка
Которая, как роза, медленно расцветает
Потому что эта ночь говорит тишиной
Не с ними, а с тобой.
А я молчу и слушаю
Самая красивая музыка
Самая Красивая Музыка тишины
Жидкость на ее волнах своим кораблем
До конца ночи
И вы услышите звуки симфонии потерянности
Она пробудит в вас желание ее в темноте
Потому что эта ночь говорит тишиной
Не с ними, а с тобой.
А я молчу и слушаю
Самая красивая музыка
Самая Красивая Музыка тишины
Потому что эта ночь говорит тишиной
Не с ними, а с тобой.
А я молчу и слушаю
Самая красивая музыка
Самая Красивая Музыка тишины
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы