Um poema de amor e cumplicidade revestido por uma trilha sonora de Rock.
Tudo se congrega entre a desavergonhada ode dos versos, que vagueia na
Galopante pujança rítmica e o carácter acutilante da melodia
Minha flor, feita de fogo e de sangue
Meu ardor, dínamo do meu desejo
És assim, acidente de percurso
E eu em ti vou mais fundo
Minha quimera em esplendor
Perfeita, livre, sem pudor
Minha aventura dentro de mim
Minha loucura, meu pulsar
Centelha viva a delirar
Minha alquimia, parte de mim
Mais és demais, és sempre mais
Minha obra prima
Minha ternura sem lugar
Cheia de alma a arrebatar
Minha vertigem dentro de mim
Minha firmeza sem parar
Meu tumulto a germinar
Minha certeza, parte de mim
Minha quimera em esplendor
Perfeita, livre, sem pudor
Minha aventura dentro de mim
Minha loucura, meu pulsar
Centelha viva a delirar
Minha alquimia, parte de mim
Перевод песни Obra-Prima
Стихотворение о любви и соучастия, покрытием, саундтрек к Рок-музыке.
Все это объединяет между desavergonhada ода из стихов, который бродит в
Галопирующий ритм роста и символ acutilante мелодии
Мой цветок, сделанный из огня и крови
Мой пыл, динамо мое желание
Ты так же, авария в пути -
И я в тебе буду глубже
Моя химера в блеске
Идеально, свободно, не стесняясь
Мое приключение внутри меня
Мое безумие, мой пульсар
Искра живая, безумно
Моей алхимии, часть меня
Еще ты слишком много, ты всегда больше
Мой шедевр
Моя нежность не место
Полна душа, чтобы вырвать
Мое головокружение внутри меня
Моей твердости без остановки
Мой шум прорастают
Мое убеждение в том, часть меня
Моя химера в блеске
Идеально, свободно, не стесняясь
Мое приключение внутри меня
Мое безумие, мой пульсар
Искра живая, безумно
Моей алхимии, часть меня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы