Ah, où est ma place? Ouais, où est ma place?
Tout l’monde prétend mériter la meilleure
Où est ma place? Ouais, où est ma place?
J’ai pas honte de mon reflet dans l’miroir
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Est-ce que t’es un leader ou un suiveur?
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Toi aussi, tu prétends mériter la meilleure
Mais au fond, qu’est-ce t’en sais?
Et le doute se propage comme un cancer
Et tu fais tout pour oublier, pour pas y penser
Ouais tu descends des verres avant d’aller danser
Plus personne te reconnaît, t’as changé d’attitude
Te voir pare-terre, on n’avait pas l’habitude
Même si t’as perdu des plumes, t’as plus une thune
Relève-toi, t’as connu pire, ouais, t’as connu l’bitume
Laisse-les rire, laisse-les s’branler
Ils pensent que t’es mort et ça les fait bander
Tu leur as laissé les rennes trop longtemps, reprends-les
Reprends les rennes et sers-t'en pour les étrangler
Ils pourront pas nous humilier, nous rabaisser
Ils verront pas nos larmes, ils peuvent pas nous blesser
On a des cœurs de pierre, mais des cœurs apaisés
Pardonnez mon langage: qu’ils aillent se faire baiser
Ah, où est ma place? Ouais, où est ma place?
Tout l’monde prétend mériter la meilleure
Où est ma place? Ouais, où est ma place?
J’ai pas honte de mon reflet dans l’miroir
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Est-ce que t’es un leader ou un suiveur?
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Toi aussi, tu prétends mériter la meilleure
Mais au fond, qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Ouais, qu’est-ce t’en sais?
Et le doute se propage comme un cancer
J’te regarde dans les yeux, t’as plus la même étincelle
Tu m’as dit qu’t'étais mon frérot, est-ce que t'étais sincère?
Si j’t’ai fait du mal, pardonne-moi
C'était pas volontaire, non, j’tirais dans l’noir
J’ai dû choquer des gens, les laisser sans voix
Et j’suis sûr qu’y’a du monde que j’ai blessé sans l’voir
Des fois j’suis parano, ouais, parano
Mais j’suis pas l’seul, non, apparemment
On a tous un grain quelque part dans nos cervelles
Faut prendre du recul, ouais, prendre le temps d’observer
On s’comprend pas toujours pourtant on parle la même langue
Ouais, on manque peut-être d’entraînement
J’ai pas besoin d’un psy, pas besoin d’un traitement
J’porte le poids d’mes erreurs sur mon dos comme un vêtement
Ouais, pourquoi tu souris bêtement?
Me dis pas qu’toi aussi tu complotes secrètement
Et moi qui pensais qu’j’te connaissais complètement
J’commence à croire que personne n’y arrivera honnêtement
Ah, où est ma place?
Où est ma place?
Où est ma place? Où est ma place?
Tout l’monde prétend mériter la meilleure
Où est ma place? Ouais, où est ma place?
J’ai pas honte de mon reflet dans l’miroir
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Est-ce que t’es un leader ou un suiveur?
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Toi aussi, tu prétends mériter la meilleure
Mais au fond, qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Перевод песни Où est ma place
Ах, где мое место? Да, где мое место?
Все утверждают, что заслуживают лучшего
Где мое место? Да, где мое место?
Мне не стыдно за свое отражение в зеркале.
Где твое место? Да, где твое место?
Ты лидер или последователь?
Где твое место? Да, где твое место?
Ты тоже утверждаешь, что заслуживаешь лучшего.
Но в глубине души, что ты знаешь?
И сомнение распространяется, как рак
И ты делаешь все, чтобы забыть, чтобы не думать об этом
Да, ты спускаешь бокалы, прежде чем идти на танцы.
Никто тебя не узнает, ты изменил свое отношение.
Мы не привыкли видеть тебя на земле.
Даже если ты потерял перья, у тебя нет денег
Встань, ты познал хуже, Да, ты познал битум
Пусть смеются, пусть дрочат
Они думают, что ты мертв, и это заставляет их перевязывать
Ты слишком долго оставлял им оленей, забирай их обратно.
Возьмите оленей и используйте их, чтобы задушить их
Они не смогут нас унизить, унизить
Они не увидят наших слез, они не смогут причинить нам боль.
У нас Каменные сердца, но сердца умиротворенные
Простите мой язык: пусть идут трахаться
Ах, где мое место? Да, где мое место?
Все утверждают, что заслуживают лучшего
Где мое место? Да, где мое место?
Мне не стыдно за свое отражение в зеркале.
Где твое место? Да, где твое место?
Ты лидер или последователь?
Где твое место? Да, где твое место?
Ты тоже утверждаешь, что заслуживаешь лучшего.
Но в глубине души, что ты знаешь?
Что ты знаешь?
Что ты знаешь?
Что ты знаешь?
Да, что ты знаешь?
И сомнение распространяется, как рак
Я смотрю тебе в глаза, в тебе уже не та искра.
Ты сказал мне, что ты мой брат, ты был искренен?
Если я причинил тебе боль, прости меня.
Это было не добровольно, нет, я стрелял в темноте.
Мне пришлось шокировать людей, оставить их безмолвными.
И я уверен, что есть люди, которых я ранил, не видя его
Иногда я параноик, да, параноик.
Но я не единственный, нет, видимо
У каждого из нас есть зерно где-то в мозгах
Надо сделать шаг назад, да, взять время, чтобы наблюдать
Мы не всегда понимаем друг друга, но мы говорим на одном языке.
Да, возможно, нам не хватает тренировок.
Мне не нужен психиатр, не нужно лечение.
Я ношу вес моих ошибок на спине, как одежда
Да, почему ты глупо улыбаешься?
Не говори мне, что ты тоже тайно замышляешь
А я думал, что знаю тебя полностью.
Я начинаю верить, что никто не добьется этого честно
Ах, где мое место?
Где мое место?
Где мое место? Где мое место?
Все утверждают, что заслуживают лучшего
Где мое место? Да, где мое место?
Мне не стыдно за свое отражение в зеркале.
Где твое место? Да, где твое место?
Ты лидер или последователь?
Где твое место? Да, где твое место?
Ты тоже утверждаешь, что заслуживаешь лучшего.
Но в глубине души, что ты знаешь?
Что ты знаешь?
Что ты знаешь?
Что ты знаешь?
Что ты знаешь?
Что ты знаешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы