No fundo, sinto-me apodrecer
Agora sei onde e de quê irei morrer
À beira do Tejo, de suas margens
Macilentas e inclinadas
Nada é mais belo e triste
De existência sublime e lenta
De tarde vagueio p’los prados
E à noite ouço o queixume dos fados
Até romper a madrugada
A vida é imensa tristura
Logo sinto as amarras desse mal
Neles ouvi cantar
De minha tristeza fiz pesar
Nada me consola além da dor
Mais não tenho que este meu fado
P’ra me encher a noite sem amor
Aqui, de nada serve morrer
Onde tudo se perde na volúpia da dor
Antes cidade das cidades
Arrasta o passado no presente
E vê nas ruínas uma glória que mente
Por essa miragem me encantei
Também eu descobri e conquistei
Para afinal, de tudo perder
Em todos os sonhos tudo é dor
Tudo é dor
Перевод песни O Enjeitado II
В глубине, я чувствую, гнить
Теперь знаю, где и что я приду умереть
На берегу Тежу, берега
Macilentas и наклонных
Ничто не является более красивым и грустно
Существования возвышенного и медленно
Поздно vagueio p'los prados
И ночью я слышу queixume из fados
До пробития рассвете
Жизнь-это огромный tristura
Скоро чувствую оков этого зла
В них я слышал петь
Моей скорби я сделал весить
Ничто не утешает меня, кроме боли
У меня больше нет, что это моя судьба
P'ra мне заполнить ночь без любви
Здесь ничего не стоит умереть
Где все теряется в немножко боли
До города из городов
Тащит прошлое в настоящем
И видит в руинах славы, ум
Этот мираж влюбился
Также я узнал, и я все-таки получил
Для в конце концов, все потерять
Все мечты, все боли
Все это боль
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы