Esta canción yo grabe casi en el principio de mi carrera
Luego un poquito después
Y a veces pienso:
«Como las canciones eran ingenuas en aquella época
Muy ingenuas»
Logicamente que eso no quer decir que nosotros éramos tan ingenuos, no
Estoy hablando de las canciones
Mandei meu Cadillac pro mecânico outro dia
Pois há muito tempo um conserto ele pedia
E como vou viver sem um carango pra correr
Meu Cadillac, bi-bi
Quero consertar meu Cadillac
Bi bi doobi doo bi doo bi doo bi doo
Com muita paciência, o rapaz me ofereceu
Um carro todo velho que por lá apareceu
Enquanto o Cadillac consertava, eu usava
O Calhambeque, bi-bi
Quero buzinar o Calhambeque
Bi bi doobi doo bi doo bi doo bi doo
Saí da oficina um pouquinho desolado
Confesso que estava até um pouco envergonhado
Olhando para o lado com cara de malvado
O Calhambeque, bi-bi
Buzinei assim o Calhambeque
Bi bi doobi doo bi doo bi doo bi doo
Uma garota fez sinal para eu parar
E no meu Calhambeque fez questão de passear
Não sei o que pensei, mas eu não acreditei
Que o Calhambeque, bi-bi
O broto quis andar no Calhambeque
Bi bi doobi doo bi doo bi doo bi doo
Muitos outros brotos que encontrei pelo caminho
Falavam: «Que estouro, que beleza de carrinho!»
E fui me acostumando e do carango fui gostando
E o Calhambeque, bi-bi
Quero conservar o Calhambeque
Bi bi doobi doo bi doo bi doo bi doo
O Cadillac finalmente ficou pronto
Lavado, bem pintado, consertado, um encanto
O meu coração
Na hora exata de trocar…
O Calhambeque, bi-bi
Meu coração ficou com o Calhambeque
Bi bi doobi doo bi doo bi doo bi doo
Bem, con mis desculpas
Sé lá como se dice
Pero ahora me voy
Sí, me voy
Перевод песни O Calhambeque (En Vivo)
Это canción yo grabe casi en el принцип mi carrera
Luego un poquito после того, как
Y a veces pienso:
«Как las canciones эран ingenuas en aquella сезон
Muy ingenuas»
Логически вытекает, что в eso в хотите decir, что nosotros мы tan ingenuos, в
Estoy hablando de las canciones
Послал мой Cadillac pro механик другой день
Так как долгое время ремонт он просил
И как я буду жить без carango тобой бегать
Мой Cadillac, bi-bi
Я хочу улучшить мой Кадиллак
Би би doobi doo би ду би ду би ду
С большим терпением, молодой человек предложил мне
Автомобиль все старое, что там появился
В то время как Cadillac чинил, я носил
В Драндулете, bi-bi
Хочу honk Драндулете
Би би doobi doo би ду би ду би ду
Я вышел из мастерской немного мрачно
Признаюсь, я был даже немного смущен
Глядя в сторону с лицом злого
В Драндулете, bi-bi
Buzinei так Драндулете
Би би doobi doo би ду би ду би ду
Девушка сделала знак, чтобы меня остановить
И в моем Драндулете сделал дело прогуляться
Не знаю, что думал, но я не верил
Что Драндулете, bi-bi
Почка хотел покататься на Драндулете
Би би doobi doo би ду би ду би ду
Многие другие ростки, которые я нашел по пути
Говорили: «Что за взрыв, что красота-в корзину!»
И я привыкаю и carango я наслаждаюсь
И Драндулете, bi-bi
Хочу сохранить Драндулете
Би би doobi doo би ду би ду би ду
Cadillac, наконец, был готов
Мыть, хорошо окрашенные, ремонт, очарование
Мое сердце
В точном времени поменять…
В Драндулете, bi-bi
Мое сердце остался в Драндулете
Би би doobi doo би ду би ду би ду
Ну, con mis извинения
Се там, как dice
Pero ahora me voy
Да, me voy
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы