Am I a stranger in the dark?
Or am I someone you can trust indeed?
Am I following too close?
Or am I right where I’m supposed to be?
Am I a million miles away?
Or am I so close I can almost reach?
Did I do it to myself?
Or did I really mean what I believe?
All I ever wanted was the blinding
Because all I ever saw was just the name
And all I’ve ever wanted was to find it
It’s time, I finally know just what it means
To go off the rails
To go off the rails
To go off the rails
To go off the rails
Am I the fire or the spark?
Or am I here to be the room You heat?
Am I everything You hoped?
Or was my channel way too hard to reach?
Is it more than I can take?
Or is it everything I’ll ever need?
What if I don’t know what to say?
What if I’m not who I’m supposed to be?
All I ever wanted was the blinding
Because all I ever saw was just the name
And all I’ve ever wanted was to find it
It’s time, I finally know just what it means
To go off the rails
To go off the rails
To go off the rails
To go off the rails
To go off the rails
To go off the rails
To go off the rails
To go off the rails
Перевод песни Off the Rails
Я незнакомец в темноте?
Или я тот, кому ты можешь доверять?
Я слишком близко иду?
Или я там, где должен быть?
Я в миллионе миль отсюда?
Или я так близко, что почти могу дотянуться?
Я сделал это сам с собой?
Или я действительно имел в виду то, во что верю?
Все, что я когда-либо хотел, было ослепляющим,
Потому что все, что я когда-либо видел, было просто именем,
И все, чего я когда-либо хотел, - это найти его.
Пришло время, я наконец-то понял, что это значит.
Чтобы сойти с рельсов,
Чтобы сойти с рельсов,
Чтобы сойти с рельсов,
Чтобы сойти с рельсов.
Я огонь или искра?
Или я здесь, чтобы быть в комнате, которую ты греешь?
Я все, на что ты надеялась?
Или мой канал был слишком труднодостижим?
Это больше, чем я могу вынести?
Или это все, что мне когда-либо понадобится?
Что, если я не знаю, что сказать?
Что, если я не тот, кем должен быть?
Все, что я когда-либо хотел, было ослепляющим,
Потому что все, что я когда-либо видел, было просто именем,
И все, чего я когда-либо хотел, - это найти его.
Пришло время, я наконец-то понял, что это значит.
Чтобы сойти с рельсов,
Чтобы сойти с рельсов,
Чтобы сойти с рельсов,
Чтобы сойти с рельсов,
Чтобы сойти с рельсов,
Чтобы сойти с рельсов
, чтобы сойти с рельсов
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы