Said I’m sorry
I lost my cool
But there are words defying ground like an echo in the room
I know the rumors, I really do
There’s so much lying I can take
While you make your next mistake
But what if I look away
Doubt I see the change
Survive to living pain
So once I close my eyes
I guess it will be fine
To let you off my mind
(To let you off my mind, said I let you off my mind, let you off my mind)
(Let you off my mind, said I let you off my mind, let off my mind)
Said I’m sorry, you lost it too
And there are millions ways to hide, still I stand here wasting time
I know the detours, I really do
But those shortcuts make me weak like the secrets you still keep
But what if I look away
Doubt I see the change
Survive to living pain
So once I close my eyes
I guess it will be fine to let you off my mind
(Let you off my mind, said I let you off my mind, let you off my mind)
(Let you off my mind, said I let you off my mind, let you off my mind)
Interlude
(Let you off my mind, said I let you off my mind, let you off my mind)
Said I-i-i-i-i-i
(Let you off my mind, said I let you off my mind, let you off my mind)
Sign comes out so know the worry now
Sign comes out so know the worry now
Sign comes out so know the worry now
Sign comes out so know the worry now
But what if I look away
Doubt I see the change
Survive the living pain
(Yeah, Yeah)
So once I close my eyes
I guess it will be fine to let you off my mind
Outro:
(Let you off my mind, said I let you off my mind, let you off my mind)
(Let you off my mind, said I let you off my mind, let you off my mind)
Said I let you off my mind
(Let you off my mind)
Said I x7
(Let you off my mind, said I let you off my mind, let you off my mind)
Said I let you off my mind
(Let you off my mind, said I let you off my mind, let you off my mind)
Перевод песни Off My Mind
Я извинился.
Я потерял хладнокровие,
Но есть слова, бросающие вызов земле, как эхо в комнате.
Я знаю слухи, правда знаю.
Столько лжи я могу вынести,
Пока ты совершаешь очередную ошибку,
Но что, если я отвернусь?
Сомневаюсь, что вижу перемены,
Переживаю живую боль.
Однажды я закрываю глаза.
Я думаю, что будет хорошо отпустить тебя из головы (отпустить тебя из головы, сказать, что я отпустил тебя из головы, отпустить тебя из головы) (отпустить тебя из головы, сказать, что я отпустил тебя из головы, отпустить тебя из головы) сказал, что мне жаль, ты тоже потерял это.
Есть миллионы способов спрятаться, но я все еще стою здесь, теряя время.
Я знаю объезды, правда знаю.
Но эти пути делают меня слабым, как секреты, которые ты все еще хранишь,
Но что, если я отвернусь?
Сомневаюсь, что вижу перемены,
Переживаю живую боль.
Однажды я закрываю глаза.
Я думаю, что будет хорошо отпустить тебя из головы (
отпустить тебя из головы, сказать, что я отпустил тебя из головы, отпустить тебя из головы) (
отпустить тебя из головы, сказать, что я отпустил тебя из головы, отпустить тебя из головы)
Интерлюдия.
(Пусть ты сойдешь с ума, сказал, что я сойду с ума, сойду с ума)
Я сказал: "Я-Я-Я-Я-Я"
(отпустил тебя из головы, сказал, что отпустил тебя из головы, отпустил тебя из головы).
Вывеска выходит, так что знай, что волнуешься сейчас.
Вывеска выходит, так что знай, что волнуешься сейчас.
Вывеска выходит, так что знай, что волнуешься сейчас.
Знак выходит, так что знай, что волнение сейчас,
Но что, если я отвернусь?
Сомневаюсь, что вижу перемены,
Переживаю живую боль.
(Да, Да)
Однажды я закрываю глаза.
Думаю, будет хорошо, если ты сойдешь с ума.
Оутро: (
Позволь мне сойти с ума, я сказал, что сошел с ума, сошел с ума) (
Позволь мне сойти с ума, я сказал, что сошел с ума, сошел с ума)
Я сказал, что отпущу тебя из головы (
отпущу тебя из головы).
Я сказал: "я x7"
(отпустил тебя из головы, сказал, что отпустил тебя из головы, отпустил тебя из головы)
Сказал, что я отпустил тебя из головы (
отпустил тебя из головы, сказал, что отпустил тебя из головы, отпустил тебя из головы)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы