My knees are weak, I barely have to speak
I know you’ve seen, the same death that I’ve seen
We’re on our own
We’re on our own
I can’t escape, the scars left on my face
As I replay, a life I can’t erase
We’re on our own
We’re on our own
What do you see when I beg you to look at me
We’re just a shell of the heroes we want to be
Oh we, we’re not alone but we’re on our own
I’m not denying the irony
In the end we just see what we wanna see
Oh we, we’re not alone but we’re on our own
The gallows call, the curtain has to fall
I know all this, but ignorance is bliss
We’re better now, but I just can’t see how
I make a lie, so I can sleep at night
If you could make it right, would you be here tonight?
If you could find a way, could we have another day?
Перевод песни On Our Own
Мои колени слабы, я едва могу говорить,
Я знаю, ты видел ту же смерть, что и я.
Мы сами по себе.
Мы сами по себе.
Я не могу убежать, шрамы, оставленные на моем лице,
Когда я повторяю, жизнь, которую я не могу стереть.
Мы сами по себе.
Мы сами по себе.
Что ты видишь, когда я умоляю тебя посмотреть на меня,
Мы просто оболочка героев, которыми мы хотим быть?
О, мы не одиноки, но мы сами по себе.
Я не отрицаю иронию,
В конце концов, мы просто видим то, что хотим видеть.
О, мы, мы не одиноки, но мы сами по себе, зов виселицы, занавес должен упасть, я знаю все это, но неведение-это счастье, Теперь нам лучше, но я просто не могу понять, как я лгу, поэтому я могу спать по ночам, если бы ты могла все исправить, была бы ты здесь сегодня ночью?
Если бы ты нашел способ, мы могли бы провести еще один день?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы