Calm you down and wind you up and likewise
You will come off your hitch in due time
Where you land not where you planned to end up
Its bittersweet then the sweetest of times/upsides, Ok…
Nervous twist your malnourished and gun shy
You will come off your hitch in no time
Where you stand not where you planned to end up
Its bittersweet then the sweetest upsides/of times. Ok…Ok…Ok…
Are you alright? This time. this time
Are you alright? This time. this time
Are you alright? This time. this time
Are you, are you alright? This time.Ok.Ok.Ok…
Перевод песни Ok
Успокойся и заведи тебя, и точно так же ты сойдешь со своей заминки в свое время, где ты приземляешься, а не там, где ты планировал закончить ее горько-сладким, тогда самое сладкое из времен / сторон, хорошо ... нервничай, извивайся, ты недоедаешь и стесняешься ружья, ты сойдешь со своей заминки в мгновение ока, где ты не стоишь там, где ты планировал закончить ее горько-сладкое, а затем самые сладкие
Ты в порядке? на этот раз. на этот раз.
Ты в порядке? на этот раз. на этот раз.
Ты в порядке? на этот раз. на этот раз.
Ты, ты в порядке? на этот раз.Ок. ок. ок. ок...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы