You look about my age in the photograph,
Sun kissed in the afternoon,
I was kissed by you,
You were the only one i ever needed,
You wrapped me up in your overcoat,
Another button broke,
It was the last i saw of you,
You put the fences up and now i can’t get through to you,
Got no time for picture frames,
You’re more inclined to keep things locked away,
I’m breaking and you don’t bend,
We’re not looking through the same lens
Mirror, mirror knows nothing at all,
‘cos i’m counting sheep and they’re dressed like wolves,
You stopped trying to break my fall,
Mirror, mirror’s got a heart to break,
Im marching up the hill but i don’t know the way,
So stop fighting,
Come break my fall,
Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything you got…
You never told me ‘bout the paper boat,
The one you filled with hope,
It was the one that got away,
Still water,
Rescue me,
I’m in too deep… oh i’m in too…
I’m into whatever it takes,
You’re ignoring everything i say,
I’m breaking and you don’t bend,
We’re not looking through the same lens
Mirror, mirror knows nothing at all,
‘cos i’m counting sheep and they’re dressed like wolves,
You stopped trying to break my fall,
Mirror, mirror’s got a heart to break,
Im marching up the hill but i don’t know the way,
So stop fighting,
Come break my fall,
Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything…
Oh wrap me up,
Oh so wrap me up,
Oh so wrap me up… in anything that you got.
Mirror, mirror knows nothing at all,
‘cos i’m counting sheep and they’re dressed like wolves,
You stopped trying to break my fall,
Mirror, mirror’s got a heart to break,
Im marching up the hill but i don’t know the way,
So stop fighting, (come break my fall)
Stop fighting,
Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything you got,
Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything…
Перевод песни Overcoat
Ты смотришь на мой возраст на фотографии, солнце целовалось днем, я целовалась тобой, ты был единственным, кто мне когда-либо был нужен, ты завернул меня в свое пальто, еще одна пуговица сломалась, это было последнее, что я видела тебя, ты поставил ограды, и теперь я не могу достучаться до тебя, у меня нет времени на фоторамки, ты больше склонен держать вещи взаперти, я ломаюсь, и ты не сгибаешься, мы не смотрим в один и тот же объектив.
Зеркало, зеркало вообще ничего не знает, потому что я считаю овец, и они одеты, как волки, ты перестал пытаться сломить мое падение, Зеркало, зеркало разбило сердце, я марширую по холму, но я не знаю, как, так что перестань бороться, приди разбить мое падение, заверни меня в свое пальто, заверни меня во все, что у тебя есть...
Ты никогда не говорила мне о бумажной лодке,
Той, что ты наполнила надеждой,
Той, что ушла,
Все еще вода,
Спаси меня,
Я слишком глубоко ... О, я тоже ...
Я в чем бы это ни было,
Ты игнорируешь все, что я говорю,
Я ломаюсь, и ты не сгибаешься,
Мы не смотрим в одну и ту же линзу.
Зеркало, зеркало вообще ничего не знает, потому что я считаю овец, и они одеты, как волки, ты перестал пытаться сломить мое падение, зеркало, у зеркала есть сердце, которое нужно разбить, я марширую по холму, но я не знаю, как, так что перестань бороться, приди разбить мое падение, заверни меня в свое пальто, заверни меня во что угодно...
О, заверни меня,
О, так заверни меня,
О, так заверни меня... во все, что у тебя есть.
Зеркало, зеркало вообще ничего не знает, потому что я считаю овец, и они одеты, как волки, ты перестал пытаться сломить мое падение, зеркало, у зеркала есть сердце, которое нужно разбить, я марширую по холму, но я не знаю, как, так что прекрати бороться, (давай, разбей мое падение)
Прекрати ссориться,
Укрой меня своим пальто,
Укрой меня всем, что у тебя есть,
Укрой меня своим пальто,
Укрой меня чем угодно...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы