Happiness is a tough sell
Some sad bastards just love Hell
Like fuck money I steal from myself
I do this for me, by me, in my cell
Who’s to blame?
They blame moms and pops
Like thug life, fuck life till the condom pops
Babies raised by babies make babies that kill babies cause they’re just babies
too afraid to raise their babies
Somebody save me
It’s not my fault I’d rather be Jay-Z than Dick Cheney
Brainy, but dumbed down for slang’s sake
Stakes is high, make a pie, six blocks high
Stuff your face and await the naked scank
Happy Birthday Mr. President always takes the cake
It’s hard to fly straight in a flock of jail birds
So what’s it worth Mister Opiate Taylor?
Hook: (2x)
You tell me you’re okay but I know damn well
Your cry wolf cry for help won’t help
You tell me you’re okay but I know damn well
Oh well, oh well
So you’re free falling off the wagon in the glue manure
Thought you were the self employed entrepreneur
Used to be the school nerd
Now you’re so Franklin-Seward you forgot who you were
So today’s the big day
The day you play hangman
With a vacuum cleaner cord and a ceiling fan
Talk about clearing the air
Go ahead kick the chair and hang ten till you’re clearly dead air
A spinning pinata til asta man yada
Cry momma all you wanna; remember she’s hearing impaired
What if it doesn’t do the trick, Mr. Why-Me?
Why don’t you try me?
You could use an IV
A super-sized high for the hybrid society
It might just be the thing you’ve been dying to meet
But I get the feeling it’s a publicity stunt you’ve been working on for months
Well no cares and no one’s stunned
Hook: (2x)
You tell me you’re okay but I know damn well
Your cry wolf cry for help won’t help
You tell me you’re okay but I know damn well
Oh well, oh well
Outro: (4x)
Reach out to the people around you
Before it’s too late and no one’s around you
Hook: (2x)
You tell me you’re okay but I know damn well
Your cry wolf cry for help won’t help
You tell me you’re okay but I know damn well
Oh well, oh well
Перевод песни Oh Well
Счастье трудно продать.
Некоторые грустные ублюдки просто любят ад,
Как трахаются деньги, которые я краду у себя.
Я делаю это ради себя, ради себя, в своей камере,
Кто виноват?
Они обвиняют мам и пап,
Как бандитская жизнь, трахают жизнь, пока презерватив не появляется,
Дети, растущие детьми, заставляют детей убивать детей, потому что они просто дети,
слишком боящиеся растить своих детей.
Кто-нибудь, спасите меня!
Это не моя вина, что я лучше буду Jay-Z, чем Dick Cheney
Brainy, но ошеломлен ради сленга,
Ставки высоки, сделай пирог, шесть кварталов выше,
Набей свое лицо и жди обнаженной шалавы.
С Днем рождения, мистер президент всегда берет пирог,
Трудно летать прямо в стае тюремных птиц,
Так чего стоит Мистер опиат Тэйлор?
Хук: (2 раза)
Ты говоришь мне, что ты в порядке, но я чертовски хорошо знаю.
Твой плач волка, крик о помощи не поможет.
Ты говоришь мне, что ты в порядке, но я чертовски хорошо знаю.
О, Что ж, о, Что ж ...
Так что ты свободен, падая с повозки в навозе.
Я думал, ты был самозанятым предпринимателем,
Раньше был школьным занудой.
Теперь ты такой Франклин-Сьюард, ты забыл, кем ты был,
Так что сегодня большой день,
Когда ты играешь в палача
С помощью шнура пылесоса и потолочного вентилятора.
Поговорим об очистке воздуха.
Давай, пни стул и повесь десять, пока ты точно не сдохнешь.
Вертящаяся пиньята, пока Аста человек, яда,
Плачь, мама, все, что ты хочешь; помни, что она слабослышащая.
Что, если это не поможет, Мистер почему-я?
Почему бы тебе не попробовать?
Ты мог бы использовать капельницу
Сверхразрядной высоты для гибридного общества,
Возможно, это то, с чем ты умираешь,
Но я чувствую, что это рекламный трюк, над которым ты работал в течение нескольких месяцев.
Что ж, всем наплевать, и никто не ошеломлен.
Хук: (2 раза)
Ты говоришь мне, что ты в порядке, но я чертовски хорошо знаю.
Твой плач волка, крик о помощи не поможет.
Ты говоришь мне, что ты в порядке, но я чертовски хорошо знаю.
О, Что ж, о, Что ж ...
Концовка: (4 раза)
Дотянись до людей вокруг тебя,
Пока не стало слишком поздно, и вокруг тебя никого нет.
Хук: (2 раза)
Ты говоришь мне, что ты в порядке, но я чертовски хорошо знаю.
Твой плач волка, крик о помощи не поможет.
Ты говоришь мне, что ты в порядке, но я чертовски хорошо знаю.
О, Что ж, о, Что ж ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы