Sweet Annabelle
As seen reclining on an ocean swell
As the waves do lather up to lay her down 'til she’s fast and sleeping
Oh well, I guess I’m something of a ne’er-do-well- who fell asleep at the
pealing of the steeple bell
I’m on track and keeping
But oh, if I could only get you oceanside
To lay your muscles wide
It’d be heavenly
& oh, if I could only coax you overboard
To leave these lulling shores
To get you oceanside
Oceanside. Oceanside. oh
At rising tide, you’re looking fresher than a July bride
We’re picking up what our mothers always stigmatized
The field is right for reaping
Oh well, I guess I’m something of a ne’er do well
Even though that’s something I could never do well
I’m on track and keeping
But oh, if I could only get you oceanside
To lay your muscles wide
It’d be heavenly
Oh, if I could only coax you
Overboard
To leave these lulling shores
To get you oceanside
Oceanside. Oceanside. oh
Перевод песни Oceanside
Сладкая Аннабель,
Как видно, откидывается на океане, набухает,
Как волны вспениваются, чтобы уложить ее, пока она не станет быстрой и Спящей.
О, Что ж, думаю, я что-то вроде того, кто заснул на
скале колокольчика.
Я на пути и держусь,
Но, о, если бы я только мог заставить тебя Оушенсайд
Уложить твои мускулы пошире,
Это было бы небесно.
О, если бы я только мог уговорить тебя
Покинуть эти убаюкивающие берега,
Чтобы добраться до океана.
О,
При приливе, ты выглядишь свежее, чем июльская невеста,
Мы подбираем то, что наши матери всегда клеймили,
Поле подходит для пожинания.
О, Что ж, я думаю, что я что-то вроде не'эра, делаю хорошо,
Хотя это то, что я никогда не смогу сделать хорошо.
Я на пути и держусь,
Но, о, если бы я только мог заставить тебя Оушенсайд
Уложить твои мускулы пошире,
Это было бы небесно.
О, если бы я только мог уговорить тебя ...
За борт,
Чтобы покинуть эти убаюкивающие берега,
Чтобы получить вас на берегу океана.
На берегу океана, на берегу океана.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы