You became unknown
To yourself and your friends
And now you’ve got a chance to change
So why would you not begin?
You’re all on your own
But you’re finally in control
You’re all on your own
But you’re on a roll
You got the skill inside of your bones
And you had to kill all the fools that you know
Now feel for your legs when it’s time, time to move on
And don’t you forget when it’s time to go home
You’re all on your own
But you’re finally in control
You’re all on your own
But you’re on a roll
Don’t you forget
I see you all the time
You’re all on your own
But you’re finally in control
Well, you’re all on you own
But you’re on a roll
You better go, go, go
Should have known, you go, go, go
Should have known, you better go, go, go
Should have known, you go, go, go
Don’t you forget
Перевод песни On Your Own
Ты стал неизвестен
Себе и своим друзьям,
И теперь у тебя есть шанс измениться,
Так почему бы тебе не начать?
Ты сам по себе,
Но, наконец-то, все под контролем,
Ты сам по себе,
Но ты сам по себе.
У тебя есть навыки внутри твоих костей,
И тебе пришлось убить всех дураков, которых ты знаешь.
Теперь почувствуй свои ноги, когда пришло время, время двигаться дальше,
И не забывай, когда пришло время идти домой,
Ты сам по себе, но, наконец, ты все
Контролируешь,
Ты сам по себе,
Но ты в рулоне.
Не забывай ...
Я вижу тебя все время
, ты сам по себе, но наконец-то все под контролем.
Что ж, вы все сами по себе,
Но вы в рулоне.
Тебе лучше уйти, уйти, уйти.
Надо было знать, что ты уходишь, уходишь, уходишь.
Надо было знать, что тебе лучше уйти, уйти, уйти.
Надо было знать, что ты уходишь, уходишь, уходишь.
Не забывай ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы