Down the street the dogs are barking and the day is getting dark.
As the night comes in a-falling, all the dogs lose their bark
And the silent night is shattered by the sound inside my mind
I am one too many mornings. One too many mornings. One too many mornings and a
thousand miles behind
From the cross roads of my door step, my eyes, they start to fade
As I turn my head back to the room where my love and I have lain
As I gaze out to the street, to the sidewalk and the signs
I am one too many mornings. One too many mornings. One too many mornings and a
thousand miles behind
There’s a restless, hungry feeling that don’t mean no one no good.
Everything I’m saying, you can say it just as good
You are right from your side and I am right from mine
We’re both just one too many mornings. (Talk about) one too many mornings
One too many mornings and a thousand miles behind
Перевод песни One Too Many Mornings
По улице лают собаки, а день темнеет.
Когда наступает ночь, все собаки теряют лай,
И тихая ночь разбита звуком в моем сознании.
Я слишком много утра, слишком много утра, слишком много утра, слишком много утра и на
тысячу миль позади.
С перекрестка моей двери шаг, мои глаза, они начинают исчезать,
Когда я поворачиваю голову назад в комнату, где моя любовь и я лежали,
Когда я смотрю на улицу, на тротуар и знаки.
Я слишком много утра, слишком много утра, слишком много утра, слишком много утра и на
тысячу миль позади.
Есть беспокойное, голодное чувство, которое не значит, что никто не добр.
Все, что я говорю, ты можешь сказать так же хорошо.
Ты прав со своей стороны, а я-
Со своей, мы оба слишком много утра. (говори) слишком много утра,
Слишком много утра, слишком много утра и за тысячу миль.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы