Once upon a time
Way back a long time ago,
When the universe consisted of nothing more elaborate than
Mark bolman
Oh, thank you frank
And don’t misspell it,
That’s not marc bolan
That’s mark volman
Hiya friends
I wanna welcome each and everyone of you
I wanna say to you tonight
I feel great
I mean, I feel great
Everywhere I go people are always comin' up to me
And they say mark, mark, mark
Mark are you kiddin'
Lemme tell you this friends:
I am not kiddin'
I mean, I am portly and I am maroon
Well, how many people here tonight can guess what I am?
Aaaah
I can’t guess what you are
Well, then I’ll give you some clues
And the first clue is
I am portly
Does that help?
Not much
No, I don’t know who you are
Okay, I got one
Clue number two:
I am double knit
Does that help?
No, not much
Whaddya mean?
Well, then I’ve to give you one more clue
I know this is gonna give it away
And I hate like damn to tell you this
But clue number three:
Ich bin maroon!
Ahhhhhhhh you’re a sofa!
Once upon a time
Way back a long time ago,
When the universe consisted of nothing more elaborate than
Mark volman …
Thank you, frank
… trying to convince each and every member
Of this extremely hip audience here tonight,
That he was nothing more, nothing less
Than a fat maroon sofa,
Suspended in the midst of a great emptiness
A light shined down from heaven (* twinkling sounds *)
And there he was ladies and gentleman, the good lord
And he took, he took a look at the sofa,
And he said to himself
«quite an attractive sofa»
«this sofa could be commercial»
With a few more margaritas and the right company
However, I digress
«what this sofa needs"said the big 'g'
«is a bit of flooring underneath of it»
And so in order to make this construction project possible,
He summoned the assistance of the celestial corp of engineers,
And, by means of a cute little song in the german language
(which is the way he talks whenever it’s heavy business)
The good lord went something like this:
(take it away jim pons!)
Gib zu mir etwas fussbodenbelag
Unter diesen fetten fliessenden sofa
Everybody!
Gib zu mir etwas fussbodenbelag
Unter diesen fetten fliessenden sofa
And of course ladies and gentlemen that means:
«give unto me a bit of flooring under this fat floating sofa»
And sure enough boards of oak appeared throughout the emptiness
As far as vision permits,
Stretching all the way from belfast to bogner regis
And the lord put aside his huge cigar
And proceeded to deliver unto the charming maroonish sofa
The bulk of his message
With the assistance of a small electric clarinet
And it went something like this…
Take it away jim pons!
Gib zu mir etwas fussbodenbelag
Unter diesen fetten fliessenden sofa
Everybody!
Gib zu mir etwas fussbodenbelag
Unter diesen fetten fliessenden sofa
And of course ladies and gentlemen, that means:
Give unto me a bit of flooring under this fat floating sofa
And sure enough boards of oak appeared throughout the
emptiness as far as vision permits,
stretching all the way from belfast to bagner regious
and the lord put aside his huge cigar and proceeded
to deliver unto the charming maroonish sofa the bulk
of his message with the assistance of a small electric
clarinet and he went something like… this:
Перевод песни Once Upon A Time
Когда-то давным - давно,
Давным-давно,
Когда Вселенная состояла из ничего более сложного, чем
Марк Болман.
О, Спасибо, Фрэнк,
Не говори неправильно,
Это не Марк Болан,
Это Марк волман,
Привет друзья.
Я хочу поприветствовать каждого из вас.
Я хочу сказать тебе сегодня вечером.
Я чувствую себя прекрасно.
В смысле, я чувствую себя прекрасно.
Куда бы я ни пошел, люди всегда подходят ко мне
И говорят: "Марк, Марк,
Марк, ты шутишь?"
Позволь сказать тебе, друзья:
Я не шучу,
Я имею в виду, я порти и я темнокожий.
Ну, сколько людей здесь этой ночью могут догадаться, кто я такой?
ААА!
Я не могу догадаться, что с тобой
Хорошо, тогда я дам тебе несколько подсказок,
И первая подсказка:
Я портильна.
Это помогает?
Не так много.
Нет, я не знаю, кто ты.
Ладно, у меня есть один.
Подсказка номер два:
Я дважды вяжу.
Это помогает?
Нет, не так много,
Что ты имеешь в виду?
Что ж, тогда я должен дать тебе еще один ключ.
Я знаю, что это все выдаст,
И я ненавижу, черт возьми, говорить тебе это,
Но подсказка номер три:
Ich bin maroon!
А-а-а-а, ты-диван!
Когда-то давным - давно,
Давным-давно,
Когда Вселенная состояла из ничего более сложного, чем
Марк волман ...
Спасибо, Фрэнк ... пытаешься убедить всех и каждого из этой безумно модной публики, что он был не более, не менее, чем толстый темно-бордовый диван, подвешенный посреди большой пустоты, Свет, сияющий с небес (*мерцающие звуки *), и вот он, леди и джентльмен, добрый Лорд и он взял, он взглянул на диван и сказал себе: "довольно привлекательный диван", "этот диван мог бы быть коммерческим" с еще несколькими Маргаритами и правильной компанией.
Тем не менее, я отвлекаюсь
от"того, что нужно этому дивану«, сказал, что большая" Г "
- это немного пола под ним"»
И поэтому, чтобы сделать этот проект возможным,
Он вызвал помощь Небесной корпорации инженеров,
И, с помощью милой маленькой песни на немецком языке (
так он говорит всякий раз, когда это тяжелый бизнес).
Добрый Господь сделал что-то вроде этого:
(забери его у Джима Понса!)
Гиб зу мир этвас fussbodenbelag
Унтер Дизен феттен флиссенден диван
Все!
Джиб зу мир этвас fussbodenbelag унтер Дизен феттен флиссенден диван и, конечно, леди и джентльмены, что означает: "дайте мне немного пола под этим толстым плавающим диваном" и уверен, что достаточно досок из дуба появился во всей пустоте, насколько позволяет видение, протянув весь путь от Белфаста до Богнер Реджис и Господь отложил свою огромную сигару и приступил к поставке очаровательной маруниш диван большую часть своего послания с помощью маленького электрического кларнета, и он пошел что-то вроде этого...
Забери его у Джима Понса!
Гиб зу мир этвас fussbodenbelag
Унтер-Дизен fetten fliessenden диван
Все!
Гиб зу мир этвас fussbodenbelag
Унтер Дизен феттен флиссенден диван
И, конечно, дамы и господа, это означает:
Дайте мне немного настила под этим толстым плавающим диваном и, конечно же, достаточно досок из дуба, появившихся во всей пустоте, насколько позволяет видение, простираясь от Белфаста до багнера реджиуса, и Господь отложил свою огромную сигару и приступил к поставке очаровательной темнокожей софе большую часть своего послания с помощью маленького электрического кларнета, и он пошел что-то вроде... этого:
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы