One more ride
I long for the trip I don’t need no grip I’m takin' one more ride
Way out there in the prairie air I guess it’s in my hide
Oh the clickety clack of the railroad track is callin'
If a man can know where the Santa Fe goes when she gets under steam
And the big loud bell that bongs farewell could hear her whistle scream
She’s bound to go where there ain’t no snow a fallin' one more ride
I miss the gloom of the pale light moon that seemed to know my name
And the tumbleweeds where the prairie don’t feed I miss them just the same
They’re all a part of a song of heart I’m singin'
I recall the tune that I sang to the moon and it seemed to make him smile
And I rode away at the close of the day and I stayed so long awhile
But I long to be where the memory is ringin' one more ride
As the years go by I wonder why I longed to leave my home
And to hit the trail of the iron rail away out there alone
But my heart would sigh till I know that I am leavin'
If I don’t come back on a oneway track way down in Mexico
You’ll find me there or any old where that a tumbleweed will grow
So it’s goodbye now you’ll never know how I’m grievin' one more ride
Перевод песни One More Ride
Еще одна поездка.
Я жажду поездки, мне не нужна хватка, я беру еще одну поездку
Туда, в воздух прерии, я думаю, это в моей шкуре,
О, щелчок по рельсовому пути зовет.
Если человек может знать, куда идет Санта-Фе, когда она попадает под пар,
И большой громкий колокол, который прощается с бонгами, может услышать ее крик,
Она обязательно отправится туда, где нет снега, еще одна поездка.
Я скучаю по мраку бледно-светлой Луны, которая, казалось, знала мое имя
И перекати-поле, где прерии не питаются, я скучаю по ним точно так же.
Все они-часть Песни сердца, которую я пою.
Я вспоминаю мелодию, которую я пел Луне, и она, казалось, заставляла его улыбаться.
И я уехал далеко в конце дня, и я остался так долго.
Но я жажду быть там, где память звенит, еще одна поездка.
По прошествии многих лет я задаюсь вопросом, почему я так хотел покинуть свой дом
И отправиться по следу железного рельса в одиночестве?
Но мое сердце вздохнуло бы, пока я не узнаю, что я ухожу,
Если я не вернусь на тропу вниз по Мексике,
Ты найдешь меня там или где-нибудь там, где вырастет перекати-поле.
Так что прощай, теперь ты никогда не узнаешь, как я оплакиваю еще одну поездку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы