As I walk along these streets
I see a man that walks alone
Distant echo of people’s feet
He has no place to call his own
A shot rings out from a roof overhead
A crackhead asks for change nearby
An old man lies in an alleyway dead
A little girl lost just stands there and cries
What would you do (What would you do)
If it was you (If it was you)
Would you take everything
For granted like you do
A boy just 13 on the corner for sale
Swallows his pride for another hit
Overpopulation there’s no room in jail
And most of you don’t give a shit
That your daughters are porno stars
And your sons sell death to kids
So lost in your little worlds
Your little worlds you’ll never fix
What would you do (What would you do)
If it was you (If it was you)
Would you take everything
For granted like you do
You turn away
You turn away
You turn away
You turn away
As I walk along the streets
Soaking up the acid rain
Underneath the taxicabs
I hear the streets cry out in vain
What would you do (What would you do)
If it was you (If it was you)
Would you take everything
For granted like you do
What would you do (What would you do)
If it was you (If it was you)
Would you take everything
For granted like you do
Перевод песни Open Your Eyes
Когда я иду по этим улицам,
Я вижу человека, который гуляет в одиночестве,
Отдаленное эхо человеческих ног,
Ему некуда позвонить.
Выстрел раздается с крыши, над головой
Торчок просит перемены, рядом
Старик лежит в переулке, мертвая
Маленькая девочка, потерянная, просто стоит и плачет.
Что бы ты сделал (что бы ты сделал)?
Если бы это был ты (если бы это был ты).
Принимаешь ли ты все
Как должное, как делаешь?
Мальчик всего в 13 на углу для продажи
Глотает свою гордость за очередное
Избиение, в тюрьме нет места,
И большинство из вас не дают дерьмо,
Что ваши дочери-порнозвезды,
А ваши сыновья продают смерть детям,
Потерянным в ваших маленьких мирах,
Ваши маленькие мирки, которые вы никогда не исправите.
Что бы ты сделал (что бы ты сделал)?
Если бы это был ты (если бы это был ты).
Принимаешь ли ты все
Как должное, как делаешь?
Ты отворачиваешься.
Ты отворачиваешься.
Ты отворачиваешься.
Ты отворачиваешься,
Когда я иду по улицам,
Впитывая кислотный дождь
Под таксикабами.
Я слышу, как улицы плачут напрасно.
Что бы ты сделал (что бы ты сделал)?
Если бы это был ты (если бы это был ты).
Принимаешь ли ты все
Как должное, как делаешь?
Что бы ты сделал (что бы ты сделал)?
Если бы это был ты (если бы это был ты).
Принимаешь ли ты все
Как должное, как делаешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы