Take a look at yourself
You give me goosebumps down my spine
I cannot focuse what’s important
Because of you
And when you smile to me
Well i cannot breathe
I end up laughing with you
Not knowing what the joke was about, yea
You’re on my mind
You’re on my mind
You’re on my mind all the time
You’re on my mind
You’re on my mind
You’re on my mind all the time
Have you ever considered
Not being so friendly to everyone
Just let go for a while
And when you try to be someone else
I end up laughing with you
Not knowing you all too good, oh well, but you’re
On my mind
You’re on my mind
You’re on my mind all the time
You’re on my mind
You’re on my mind
You’re on my mind all the time
Tell me a story that i want to hear
Whisper in my ears
Some words for many years
On my mind, you’re on my mind
You’re on my mind all the time
On my mind, you’re on my mind
You’re on my mind all the time
Перевод песни On My Mind
Взгляни на себя.
Ты даешь мне мурашки по спине.
Я не могу сосредоточиться на том, что важно
Из-за тебя.
И когда ты улыбаешься мне ...
Что ж, я не могу дышать,
В конце концов, я смеюсь с тобой,
Не зная, о чем была шутка, да.
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях все время,
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях все время.
Ты когда-нибудь думал
О том, чтобы не быть таким дружелюбным ко всем?
Просто отпусти ненадолго.
И когда ты пытаешься быть кем-то другим.
В итоге я смеюсь с тобой,
Не зная тебя слишком хорошо, о, Что ж, Но ты
В моих мыслях,
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях все время,
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях все время.
Расскажи мне историю, которую я хочу услышать
Шепотом в ушах.
Некоторые слова в течение многих лет
В моих мыслях, ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях, все время
В моих мыслях, ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях все время.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы