A veces me gustaría ser
Más valiente para noches como ayer
Para no dejar de verte
Para dejar de correr
A veces te pienso en ideal
Como si no existiera más
Nada que pudiera unirnos
Nadie que pudiera oírnos
Y tú, que no estabas preparado
Y tú, que no entiendes calendarios
Y tú, que nunca has estado aquí
Olvídate de mí
Olvídate de mí
Cuando se despiertan las arañas de sus huecos
No puedo dormir, muero por parar el tiempo
Sé que estas ahí porque te veo en mis sueños
No quiero salir por si acaso no te encuentro
Esto que has hecho en mi es una droga de diseño
Y tú que no estabas preparado
Y tú que no entiendes calendarios
Y tú que nunca has estado aquí
Olvídate de mí
Olvídate de mí
Y tu que no estabas preparado
Y tu que no entiendes calendarios
Y tu que nunca has estado aquí
Olvídate de mí
Olvídate de mí
(No quiero salir por si acaso no te encuentro)
Перевод песни olvídate de mí
Иногда я хотел бы быть
Смелее для ночей, как вчера,
Чтобы не перестать видеть тебя.
Чтобы перестать бегать.
Иногда я думаю об идеале.
Как будто его больше нет.
Ничего, что могло бы объединить нас.
Никто не мог нас услышать.
И ты, который не был готов.
И ты, кто не понимает календарей,
И ты, которого здесь никогда не было.
Забудь обо мне.
Забудь обо мне.
Когда пауки просыпаются из своих пустот
Я не могу спать, я умираю, чтобы остановить время.
Я знаю, что ты там, потому что я вижу тебя во сне.
Я не хочу выходить на улицу, если я не найду тебя.
То, что ты сделал во мне, - это дизайнерский препарат.
И ты, который не был готов.
И ты, кто не понимает календарей,
И ты, которого здесь никогда не было.
Забудь обо мне.
Забудь обо мне.
И ты не был готов.
И ты не понимаешь календарей.
И ты никогда не был здесь.
Забудь обо мне.
Забудь обо мне.
(Я не хочу выходить на улицу, если я не найду тебя.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы