Sopla el viento desde el sur
Una ola de calor
Y yo sigo esperando que venga un tiempo mejor
Mes de agosto en Granada
No hay mucho que hacer
Cuando no tienes nada
No tienes nada que perder
Espérame
Hablando con las sombras de la pared
Si te queres venir
Te prometo darte todo lo que tengo guardado para ti
Y si te vienes lo guardo todo para ti
Ese pañuelo que llevas
En el cuello tan florido
Que bien saben los flamencos
En otro tiempo ha sido mío
Que bien saben los flamencos
En otro tiempo ha sido mío
Espérame
Hablando con las sombras de la pared
Si te quieres venir
Te prometo darte todo lo que tengo guardado para ti
Y si te vienes lo guardo todo para ti
Перевод песни Ola de Calor
Дует ветер с юга
Волна тепла
И я все еще надеюсь, что наступит лучшее время.
Август месяц в Гранаде
Там не так много, чтобы сделать
Когда у тебя ничего нет.
Тебе нечего терять.
Жди меня.
Разговаривая с тенями на стене,
Если ты захочешь прийти.
Я обещаю дать тебе все, что у меня есть для тебя.
И если ты придешь, я сохраню все для тебя.
Тот платок, который ты носишь.
На шее так витиевато
Что хорошо знают фламинго
Когда-то он был моим.
Что хорошо знают фламинго
Когда-то он был моим.
Жди меня.
Разговаривая с тенями на стене,
Если ты хочешь прийти.
Я обещаю дать тебе все, что у меня есть для тебя.
И если ты придешь, я сохраню все для тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы