Something in the way you walk
Makes me wanna skip the talk
And get real close to you
Bed is empty on your side
Wishing on a star tonight
To make you get here soon
But how can I let you know
The smell of your fucking cologne
I can’t get it out of my zone, nah
Out of my zone, nah, nah
Oh-no, usually good on my own
Now I keep on checking my phone, nah
I need you to know, nah
You’re on my mind, mind
You’re on my mind, mind
Alone at night, night
You’re on my mind
You’re on my mind, mind
You’re on my mind, mind
Thoughts running wild, wild
You’re on my mind
You’re on my mind, mind
Alone at night, night
I can’t get you out of my mind
You’re on my mind, mind
Alone at night, night
I can’t get you out of my mind
Going for a night or two
Never meant to fall for you
Oh, I can’t get no sleep
Playing cool don’t work no more
I am driving up the wall
Is what you do to me
But how can I let you know
The smell of your fucking cologne
I can’t get it out of my zone, nah
Out of my zone, nah, nah
Oh-no, usually good on my own
Now I keep on checking my phone, nah
I need you to know, nah
You’re on my mind, mind
You’re on my mind, mind
Alone at night, night
You’re on my mind
You’re on my mind, mind
You’re on my mind, mind
Thoughts running wild, wild
You’re on my mind
You’re on my mind, mind
Alone at night, night
I can’t get you out of my mind
You’re on my mind, mind
Alone at night, night
I can’t get you out of my mind
Oh-no, the smell of your fucking cologne
I can’t get it out of my zone, nah
Out of my zone, nah, nah
Oh-no, usually good on my own
Now I keep on checking my phone, nah
I need you to know, nah
You’re on my mind, mind
You’re on my mind, mind
Alone at night, night
You’re on my mind
You’re on my mind, mind
You’re on my mind, mind
Thoughts running wild, wild
You’re on my mind
Перевод песни On My Mind
Что-то в том, как ты идешь,
Заставляет меня пропустить разговор
И стать ближе к тебе.
Кровать пуста на твоей стороне,
Мечтая о звезде этой ночью,
Чтобы ты скоро сюда добрался.
Но как я могу дать тебе понять
Запах твоего гребаного одеколона?
Я не могу выкинуть это из своей зоны, не-
А, из своей зоны, не-а, не-а.
О-нет, Обычно я сама по себе хороша.
Теперь я продолжаю проверять свой телефон, нет.
Мне нужно, чтобы ты знала: нет
, ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях.
Ночью ты в одиночестве, ночью
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях.
Мысли безумны, безумны,
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях, в моих мыслях.
Одна ночью, ночью ...
Я не могу выбросить тебя из
Головы, ты в моих мыслях, в моих мыслях.
Одна ночью, ночью ...
Я не могу выбросить тебя из головы
На одну или две ночи.
Никогда не хотел влюбляться в тебя.
О, я не могу уснуть,
Играя круто, больше не работай.
Я еду по стене -
Это то, что ты делаешь со мной,
Но как я могу дать тебе понять
Запах твоего гребаного одеколона?
Я не могу выкинуть это из своей зоны, не-
А, из своей зоны, не-а, не-а.
О-нет, Обычно я сама по себе хороша.
Теперь я продолжаю проверять свой телефон, нет.
Мне нужно, чтобы ты знала: нет
, ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях.
Ночью ты в одиночестве, ночью
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях.
Мысли безумны, безумны,
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях, в моих мыслях.
Одна ночью, ночью ...
Я не могу выбросить тебя из
Головы, ты в моих мыслях, в моих мыслях.
Одна ночью, ночью ...
Я не могу выбросить тебя из головы,
О-нет, запах твоего гребаного одеколона.
Я не могу выкинуть это из своей зоны, не-
А, из своей зоны, не-а, не-а.
О-нет, Обычно я сама по себе хороша.
Теперь я продолжаю проверять свой телефон, нет.
Мне нужно, чтобы ты знала: нет
, ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях.
Ночью ты в одиночестве, ночью
Ты в моих мыслях,
Ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях.
Мысли безумны, безумны,
Ты в моих мыслях.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы