Ik zag haar op zondag
Stom dat alles daarna zo anders zou gaan dan voorheen
Haar ogen zoveel mooier dan ik dacht
Dat een vrouw me kon geven in een droom alleen
Ik zei: «Het kan niet beter
Ik weet zeker dat er niemand op de wereld is
Die lacht zoals jij»
Maar ze zei: «Er is geen plaats voor jou en mij»
Oh, ze zei: «Wij zullen altijd vrienden zijn»
Voor altijd onderuit
Ik keek haar aan en deed alsof het mij niet interesseerde
Ik leerde dat je dat moest doen
Ik zei: «Het is veel beter
Zo meteen is het weer janken
Zoals nu gaat het best wel goed»
Ze zei: «Het kan nog beter
Ik weet zeker dat er iemand op de wereld is
Die denkt zoals jij»
En ze zei: «Er is geen plaats voor jou en mij»
Oh, ze zei: «Wij zullen altijd vrienden zijn»
Voor altijd onderuit, onderuit
En ze zei: «Er is geen plaats voor jou en mij»
Oh, ze zei: «Maar wij zullen altijd vrienden zijn»
Voor altijd onderuit
Ze haalt je onderuit
Voor altijd onderuit
Перевод песни Onderuit
Я видел ее в воскресенье.
Было глупо, что после этого все будет по-другому, чем раньше.
Ее глаза намного красивее, чем я думал.
Что женщина могла бы дать мне во сне в одиночестве.
Я сказал: "не может быть лучше.
Я уверен, что в мире никого нет.
Он смеется, как ты» "
Но она сказала:" Для нас с тобой нет места"»
О, Она сказала:» Мы всегда будем друзьями"
, - навсегда.
Я посмотрел на нее и притворился, что мне все равно.
Я научил тебя этому.
Я сказал: "это гораздо лучше.
Через минуту он снова будет плакать.
Все идет так же хорошо, как и сейчас».
Она сказала: "Ты можешь сделать лучше.
Я уверен, что в мире есть кто-то.
Кто думает так же, как ты? -
И она сказала: "нет места нам с тобой"»
О, Она сказала: "Мы всегда будем друзьями"
, навечно опустилась, опустилась,
И она сказала: "нет места нам с тобой».
О, Она сказала: "но мы всегда будем друзьями"
, - она навечно погубит тебя.
Вниз навсегда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы