«I guess», God said
«It's time to let the little people have
The salad days
Somebody cut the rain
Let there be lawn chairs in the shade
For everyone
Be sure to give it the works
The barbecues and the fireworks
And make certain the night is fair
For my lovers in pairs
I’ll be behind the sun
Now let these things be done, uh huh
It’s one of those days»
We had iced-up beer in the park with the picnic gear
Uh huh, the salad days
Between the hoots and shouts
We were knockin' a volleyball around
Every which way
Tan dads without no shirts
Young things tucked under skirts
A baby girl whose face is smirched with some dessert
Bad boys hurtin' their bikes
Shootin' for the world-record psyche
One of those days
Now sometime later on
God peeked from behind the sun, he said
«Looks like it’s all worked out and I can rest a while»
God had His Great Snooze
And through the trees a sleepy breeze blew
It was one of those days
Перевод песни One Of Those Days
"Я думаю", - сказал Бог, - пришло время позволить маленьким людям провести салатные дни, кто-нибудь, вырежьте дождь, пусть в тени будут газонные стулья для всех, не забудьте дать им работу, барбекю и фейерверки, и убедиться, что ночь справедлива для моих влюбленных в парах, я буду за солнцем, а теперь пусть все это будет сделано, ага.
Это один из тех дней "
У нас было ледяное пиво в парке с пикником.
Ха-ха, салатные дни
Между копытами и криками,
Мы стучали в волейбол во
Все стороны.
Загорелые папы без рубашек,
Молодые вещи, спрятанные под юбками.
Малышка, чье лицо ухмыляется каким-то десертом.
Плохие парни ранят свои велосипеды,
Стреляют для мировой рекордной психики.
Один из тех дней,
Когда-то позже.
Бог заглянул из-за солнца, он сказал:
«Похоже, все получилось, и я могу немного отдохнуть».
У Бога был свой большой сон,
И сквозь деревья дул сонный ветерок,
Это был один из тех дней.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы