Play tag, and leave 'em sniffin' down the door mat
Pour Act' and treat a model bitch like a coat rack (what?)
Run it back from the corner, I was prime time
Fuck bars, this is facts, only grind time (JM)
No deal, no label, still high sign (Official)
I haven’t thanked the man for the watch, this is God’s diamond
Petite talk, new thot with a new mouth (what?)
Jackie Chan, Chris Tucker, call it Juntao
Superstar but still hit 'em with the boom-pow
Fazed to the homies outside that’s gettin' K’d down
Bustin' beat, like I’m straight outta the red side
Got a bitch but still a C with all that hair 'bout (what?)
My Crip bitch wanna see what all that red 'bout
Tell that bitch don’t wear it, with my whereabouts
I been sellin' 'phetamines, bitch I’m dope pedalling
Got heroin, got percocets, got white girls, got ketamine (what?)
Got dick for some of these hoes who havin' dreams of the Fed
April Fools with that cash, had to cut off all my dreads (JM)
Tell the homies «let's go red», man dead, whoever said what they said
Would’a did a hunnid years for the gang, bitch I pledge
To the shit I represent, it ain’t no secret (JM)
Professional with that beef, I ain’t no vegan
Had to thank the Man upstairs one time
'Cause when I look around, I’m the only one shinin'
Patek cost a hunnid, this is all about timin'
'Cause when I look around, I’m the only one shinin'
I’m the only one shinin' (huhh)
I’m the only one shinin' (huhh)
A rare form jumpin' out the dirt (a diamond)
Transformers dancin' on the shirt (a shinin')
A star’s born when a sucker smirk
That’s timin', what they gon' do when they finish with this verse?
Rewind it, I need my pointers set up like alignment
Jackie Joyner, I did the race with my crimie (with my crimie)
Deuce up, throw in yo' bitch' face like a liner (ohh)
She lookin' lost, I threw some weight in her vagina
Yeah yeah, hunnids on me, 132nd street (ohh)
Some niggas cut they self off, that’s off the set to me (ohh)
Told my son I’d help him with his own legacy (huh)
You ain’t gon' shower without a star, showin' jealousy
Top off, peel back, that’s the execution (oou)
Make a hunnid, makin' dollars not my resolution
Aimin' hammers at the camera but they never shootin' (rrrah)
That black Wraith park a revolution
Had to thank the Man upstairs one time
'Cause when I look around, I’m the only one shinin'
Patek cost a hunnid, this is all about timin'
'Cause when I look around, I’m the only one shinin'
I’m the only one shinin' (huhh)
I’m the only one shinin' (uhh, huhh)
Перевод песни One Time
Играй в пятнашки, и оставь их нюхать дверной коврик,
Наливай, веди себя, как модельная сучка, как вешалка для пальто (что?)
Беги из-за угла, я был в прайм-тайм.
К черту бары, это факты, только время измельчения (JM), никакой сделки, никакого лейбла, все еще высокий знак (Официальный), я не поблагодарил мужчину за часы, это Божий бриллиант, маленький разговор, новый малыш с новым ртом (что?), Джеки Чан, Крис Такер, назови его суперзвездой Джунтао, но все же ударил их с boom-pow, ошарашенным братанам снаружи, это убивает, как будто я прямо из красной стороны, у меня есть сука, но все еще есть волосы. что?) моя сучка-калека хочет увидеть, что это за красная штука.
Скажи этой сучке, что не надевай ее, где бы я ни был.
Я продавал фетамины, сука, я кручу
Наркоту, у меня есть героин, перкосеты, белые девушки, у меня есть кетамин (что?)
, у меня есть член для некоторых из этих шлюх, которые мечтают о федералах-
Дураках-дураках с деньгами, пришлось отрезать все мои страхи (JM)
Скажи братишкам: "давай покраснеем", чувак, мертвец, кто бы ни сказал, что сказал бы, что сделал бы годы для банды, сука, я клянусь дерьмом, которое представляю, это не секрет (JM), профессионал с этой говядиной, я не веган, однажды мне пришлось поблагодарить человека наверху, потому что, когда я оглядываюсь вокруг, я единственный, кто сияет, Патек стоит ханида, это все о времени, потому что, когда я смотрю вокруг, я единственный, кто сияет.
Я единственный, кто сияет (ха-ха!)
Я единственный, кто сияет (ха-ха)
, редкая форма выпрыгивает из грязи (бриллиант)
, Трансформеры танцуют на рубашке (сияют)
, звезда рождается, когда
Лохотрон ухмыляется, что они будут делать, когда закончат этот куплет?
Перемотай назад, мне нужны мои указатели, настрой, как выравнивание,
Джеки Джойнер, я сделал гонку с моим crimie (с моим crimie)
, Deuce, брось в твое "сука" лицо, как лайнер (ОУ)
, она выглядит потерянной, я бросил немного веса в ее влагалище.
Да, да, горниды на мне, 132-я улица (ОУ)
, некоторые ниггеры отрезали себя, это не для меня (ОУ).
Я сказал своему сыну, что помогу ему с его собственным наследием.
Ты не будешь принимать душ без звезды, проявляя ревность.
В довершение ко всему, откинься назад, это казнь (ООУ) Заставь хуннида, зарабатываю доллары, а не мое решение, целясь в молоты на камеру, но они никогда не стреляют (ррра), этот черный парк Рейфов однажды должен был поблагодарить человека наверху, потому что когда я смотрю вокруг, я единственный, кто сверкает, Патек стоит хуннида, это все о времени, потому что когда я смотрю вокруг, я единственный, кто сияет.
Я единственный, кто сияет (ха-ха!)
Я единственный, кто сияет (у-у, у-у).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы