On y va a Paris avec le Ferrari
C’est ne pas la vie en rose, c’est une autre chose
On va chercher les femmes, ça va mes dames
On vous serre les mains si vous ne promenez pas des chiens
Undici uomini e una donna in una stanza
Si tira a sorte per guidare la resistenza
I primi 3 che escono si sparano alla tempia
Il quarto inizia il suo discorso ed è ancora lì che parla
Il quinto lo fa fuori e si arraffa la sua donna
A questo punto devo andare, alle 9 ho un funerale
Vichingo sul naviglio, ma perché Dio non prendi me
O almeno dacci qualche dritta che qui c'è aria di sconfitta
Anche solo un po' di denari che facciamo un bel safari
Azzera tutto e dacci solo una Ferrari
Undici infermieri ed un’ostetrica in sala parto
Il test è positivo e sono incinto per la terza volta
Mi tocca ritornare dalla vecchia anestesista
Non voglio andarci solo, ho 2 amici nella lista
Confesso che questa volta mi sconquassa un tremore
«Dovresti essere felice» mi sussurra il dottore
«Che la liposuzione la passerà lo stato
Per i vampiri di questi tempi il sangue è terminato»
Tasto l’adipe sui fianchi, non ho nulla da barattare
A casa ho un topo, un gufo e due donne da sfamare
Undici galli ed un maiale in una stalla
Coltelli che scintillano per il gran galà finale
Mentre le teste volano tutte l’una dopo l’altra
E gli orchi che sghignazzano seduti al capezzale
Schiere di showmen con la giacca sul pigiama
Rassicurano la gente: «la TV vi ama
Sotto fuochi di artificio tornerete a sognare
Non bisogna per ciò piangere, combattere o scappare
Ci saranno silicone, mozziconi e rutti per tutti!»
Addio per sempre siete troppo brutti!
On y va a Paris avec le Ferrari
C’est ne pas la vie en rose, c’est une autre chose
On va chercher les femmes, ça va mes dames
On vous serre les mains si vous ne promenez pas des chiens
Перевод песни On y va
On y va a Paris avec le Ferrari
C'est ne pas la vie en rose, c'est une autre chose
On va chercher les femmes, ça va mes dames
On vous serre les mains si vous ne promenez pas des chiens
Одиннадцать мужчин и одна женщина в комнате
Вы бросаете жребий, чтобы направлять сопротивление
Первые три, которые выходят, стреляют в висок
Четвертый начинает свою речь, и он все еще там говорит
Пятый делает это и хватается за свою женщину
Мне нужно идти. в 9 часов у меня похороны.
Викинг на корабле, но почему Бог не берет меня
Или, по крайней мере, дайте нам некоторые советы, что здесь есть воздух поражения
Даже немного денег, которые мы делаем хорошее сафари
Сбросьте все и дайте нам только Ferrari
Одиннадцать медсестер и акушерка в родильном отделении
Тест положительный, и я беременна в третий раз
Мне нужно вернуться к старому анестезиологу
Я не хочу идти один, у меня есть 2 друга в списке
Признаюсь, на этот раз меня бьет дрожь
- Ты должна быть счастлива» - шепчет мне доктор.
"Что липосакция пройдет государство
Для вампиров в наши дни кровь закончилась»
Я нажимаю кнопку adipe на бедрах, мне нечего торговать
Дома у меня есть мышь, сова и две женщины, чтобы накормить
Одиннадцать петухов и свинья в конюшне
Ножи, сверкающие для финального Гран-гала
Когда головы летят друг за другом
И орки, ухмыляющиеся, сидящие у постели
Шоумены с курткой на пижаме
Они успокаивают людей: "телевидение любит вас
Под фейерверком вы вернетесь к мечте
Для этого не нужно плакать, сражаться или убегать
Там будут силикон, окурки и отрыжка для всех!»
Прощайте навсегда, вы слишком уродливы!
On y va a Paris avec le Ferrari
C'est ne pas la vie en rose, c'est une autre chose
On va chercher les femmes, ça va mes dames
On vous serre les mains si vous ne promenez pas des chiens
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы